Eliana Gonzales Cruz

Soy profesora de vocación y lingüista de formación. Estudié Educación en la Universidad Femenina del Sagrado Corazón (Unifé) y luego la maestría y el doctorado en la Universidad de Navarra (España). Desde el año 95 trabajo en la Universidad de Piura.

He sido Directora de Investigación y Publicaciones de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Piura, coordinadora y profesora del área de Lengua y Literatura tanto en el pregrado como en el postgrado de la Facultad de Ciencias de la Educación. He impartido cursos de actualización a profesores de Educación Secundaria de diversos colegios de Piura, Chiclayo y Lima sobre estrategias de aprendizaje, investigación educativa, comprensión lectora, normativa del español y literatura peruana.

41 comentarios en “Eliana Gonzales Cruz

  1. […] Eliana Gonzales CruzFabiola Bereche ÁlvarezSample Page¿Quiénes Somos? Home » Artículos » Huevo frito o huevo freído, ¿qué te provoca? […]

  2. […] Eliana Gonzales Cruz Tags: artículo, nombres, udep […]

  3. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: 14 febrero, antropónimos, cupido, nombre, san valentín gapi.plusone.go(); Tweet […]

  4. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: día internacional de la mujer, género, oficios, Sustantivo gapi.plusone.go(); Tweet […]

  5. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: economía, economía lingüística gapi.plusone.go(); Tweet […]

  6. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: silgas gapi.plusone.go(); Tweet […]

  7. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: elección, elector, lexicología gapi.plusone.go(); Tweet […]

  8. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: nombre propio, publicidad, recategorización, tv gapi.plusone.go(); Tweet […]

  9. paola cruz castillo dice:

    hola soy alumna de la universidad César vallejo Piura necesito su ayuda para realizar mi desarrollo de tesis como me puedo contactar con usted

  10. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: acronimia, neologismos, palabras unidas gapi.plusone.go(); Tweet […]

  11. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: la mar de, locución, un cerro de, un chorro de, un chupo de, un huevo de, una burrada de, una ruma de gapi.plusone.go(); Tweet […]

  12. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: artículos, demostrativos, determinantes, eso aquello, esto, pronombres gapi.plusone.go(); Tweet […]

  13. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: epéntesis, habla, intercalaciones, lenguaje oral, tropezones gapi.plusone.go(); Tweet […]

  14. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: casito, diminutivos, expresiones, nadita, sufijación diminutiva, tecito gapi.plusone.go(); Tweet […]

  15. Santiago dice:

    Hola Eliana. Una consulta.
    En la oración “Se necesita un abrazo”, cómo la podemos clasificar: como oración impersonal, impersonal refleja o pasiva refleja.

    • Castellano Actual dice:

      Estimado Santiago:
      Lo primero que tenemos que recordar es que tanto en la pasiva refleja como en la impersonal se oculta el agente de la acción, esto es, se habla de un hecho y del que se ve afectado con él, pero no de quien la ejecuta.
      Las impersonales con se o impersonales reflejas se construyen en 3.ª persona del singular con verbos transitivos o intransitivos. Asimismo, el verbo en las pasivas reflejas debe ser transitivo y el sujeto paciente (O. D. en voz activa) deberá concordar con él en número y persona, por lo que puede aparecer en singular o en plural.
      Las pasivas reflejas y las impersonales pueden emplear los mismos verbos, siempre que estos sean verbos transitivos que admitan usos intransitivos. Tal es el caso de necesitar, que funciona como transitivo en “Necesito un consejo (= Lo necesito)”, pero también como intransitivo en “Necesito de tu consejo” (=Necesito de eso).
      La impersonal refleja con complemento de cosa no suele aceptar que este aparezca antepuesto: Se vende libros antiguos/ Libros antiguos se vende(?), aunque en ciertas zonas del español americano, con más frecuencia, se encuentran este tipo de construcciones. No obstante, al conjugar el verbo en tiempos perfectos, resulta más usual que la construcción se realice como pasiva refleja, es decir, con concordancia: Se vendieron libros antiguos y no Se vendió libros antiguos. Asimismo, si el complemento directo aparece precedido de un determinante definido, es más común que se emplee la pasiva refleja: Veinte libros antiguos se vendieron/ Veinte libros antiguos se vendió.
      Cuando las impersonales reflejas transitivas y las pasivas reflejas se acompañan de un complemento de cosa suelen existir dudas para diferenciar una de otra, por lo que se suelen aceptar como válidas ambas construcciones. En el caso que nos ocupa: “Se necesita un abrazo”, podría interpretarse como impersonal refleja si se considera “un abrazo” como objeto directo (Se lo necesita). Asimismo, permitiría que se analice como pasiva refleja si se toma “un abrazo” como sujeto paciente. Si convertimos al plural, las formas correspondientes serían “Se necesita varios abrazos = Uno necesita varios abrazos” (Imp. ref.)/ “Se necesitan varios abrazos” (Pas. ref.).
      En el plano semántico, algunos autores señalan que la elección de una u otra forma se relaciona con la percepción del hablante que decide dar énfasis o en el agente oculto o en el sujeto paciente. Así, en la impersonal “Se necesita muchos abrazos”, el énfasis recae en el sujeto que los necesita, aunque no se lo mencione (alguien necesita esos abrazos), mientras que en “Se necesitan muchos abrazos”, este recae en lo que se necesita: los abrazos.
      Esperamos que esta explicación detallada le sirva.
      Saludos cordiales,
      Castellano Actual

  16. Carlos A.Gainza dice:

    Mira Santiago, no tengo los títulos académicos de Eliana, pero creo que tu oración, pidiendo un abrazo, la clasificaría como desesperada o incomprendida.

  17. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: anglicismos, artículos, bono, comprobante, extranjerismos, justificante, neologismos, vale, voucher gapi.plusone.go(); Tweet […]

  18. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: antónimos, artículos, cansado, casado, cohipónimos, hiperónimos, paranomasia, paronomasia, sinónimos gapi.plusone.go(); Tweet […]

  19. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: Etiquetas: artículos, coma, puntuación gapi.plusone.go(); Tweet […]

  20. […] Eliana Gonzales Cruz ImprimirComparte: gapi.plusone.go(); Tweet […]

  21. Milagros dice:

    Hola Eliana que gusto ver que eres profesora de vocación, si todos los profesores tuvieran realmente la vocación la educación el el Perú sería distinta.