¿Delante de mí o delante mío?

Por , publicado el 25 de marzo de 2012

“Siéntate delante mío” es una expresión muy común. Se trata del uso de los pronombres posesivos tónicos (mío, mía, tuyo, tuya, suyo, suya), que en expresiones coloquiales aparecen pospuestos a algunos adverbios de lugar como delante, detrás, cerca, encima, enfrente: Me parece oír música cerca mío.

Sin embargo, la Nueva gramática de la lengua española (2010) considera preferible el uso de estos adverbios antepuestos a pronombres personales y no a posesivos; así, sería correcto decir “cerca de ella”,  “enfrente de ti” o “delante de mí”. Ahora bien, cabe indicar que el adverbio de lugar “alrededor” admite tanto el posesivo pospuesto como el antepuesto; por lo tanto, son correctas las expresiones “a su alrededor” o “alrededor suyo”.

6 comentarios

  • Loco dice:

    Hola, y gracias de antemano por la respuesta.
    En una canción del grupo español Los Rodríguez se dice: “el frío juega en contra mío”. Siempre he pensado que debe ser “el frío juega en contra mía”. ¿Se admite esta frase? ¿O solo se admite “el frío juega en contra de mí”? Saludos.

  • María dice:

    Delante mía todavía es peor!

  • Victor dice:

    Hola amigos. estoy tomando nota , observaciones, mejor dicho poniéndome al día con el castellano, por eso tengo unas anotaciones que la he titulado LATINO URGENTE. yo mismo he pronunciado esta frase y me sonó mal en mi conciencia, por eso la revisé y encontré lo mas adecuado. Gracias después les envio el escrito.

  • Anónimo dice:

    Sí, porque no he entendido nada. Sobre todo eso de “por eso tengo unas anotaciones que la he titulado LATINO URGENTE” ¿la he o las he ?

  • Castellano Actual dice:

    Estimado lector:
    Sugerimos escribir: “…unas anotaciones que he titulado…”
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

Deja un comentario

×