Duda resuelta: le y les

Por , publicado el 24 de junio de 2013

Duda resuelta - Castellano Actual

Pregunta de Mauricio:

Siempre tengo duda de usar les y le, cuando se refiere, por ejemplo: Yo les/le hago daños  o yo le/les busque. Quisiera saber su uso correcto

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Mauricio:

Le y les son pronombres personales átonos: Le dije que viniera pronto; Les dije que vinieran pronto. Suelen usarse para indicar la función de objeto indirecto: Di el libro a tu hermano. Di el libro a tus hermanos. Irá en singular si dicho objeto está en singular: le di, le hago daño, le dije; e irá en plural, si está en plural: les di, les hago daño, les dije.

Ahora bien, con respecto al uso de estos pronombres suele producirse el fenómeno conocido como leísmo: uso incorrecto del pronombre personal le(-s) en lugar de lo(-s) o la(-s);  por ejemplo, hay leísmo en A Luis le vi ayer que se dice en lugar de A Luis lo vi ayer; también en A María le atropelló un carro (en lugar de A María la atropelló un carro)y y en Los regalos les recibí esta mañana en lugar de (Los regalos los recibí esta mañana).

Un leísta cree ver en los complementos “a Luis”, “A María” y “los regalos” objetos indirectos, cuando en realidad son objetos directos.

El leísmo es un fenómeno bastante extendido, pero solo está admitido para la forma del masculino singular (le) referido a una persona de género masculino, y no para el femenino ni para cosa en singular y plural.

Esperamos haberte aclarado.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

26 comentarios

  • Julio dice:

    Y el uso de Le como un metro que sirve para dar a entender para masculino como para femenino? En el caso de: le estaremos esperando. Es correcto?
    En un caso que quiera incluirse ambos géneros, cómo se hace? Se modifica la frase o se usa ese “le”?

  • María dice:

    Hola, me gustaría saber qué es cierto “la gente que les mira o la gente que los mira”

  • Castellano Actual dice:

    Estimada María:
    Lo adecuado es la gente que los mira, pues se trata de remplazar al objeto directo: La gente mira a ellos (a ellos=los=OD).
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Wilmer calle cruz dice:

    Hola Gracias por todo, por el blog y la respuesta.
    En el ejemplo “A María la atropelló un carro”
    Pienso que hay redundancia solo debía ser: “A María la atropelló” por que digo esto.
    porque “la” es objeto directo y esta reemplazando a “un carro”.
    Si regresamos la oración (es decir sin pronombres) sería ” A María atropelló un carro” (voz activa).

    De la misma manera Habría redundancia en el ejemplo
    “A Luis lo vi ayer” debía ser “Lo vi ayer”.
    porque “Lo” reemplaza a Luis.
    Voz activa “Vi a Luis ayer”
    Por lo tanto el uso de los ejemplos “A María la atropello” y “Lo vi ayer” usamos cuando ya sabemos de quien o que estamos hablando, es decir antes mencionado.

  • Yeshua dice:

    Y en este caso?
    Esto LE pasó a varios de mis amigos o esto LES paso a varios de mis amigos
    D:

  • Castellano Actual dice:

    Estimado lector:
    El pronombre debe ir en plural: Esto les pasó a varios de mis amigos; Esto le pasó a mi amigo.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Al fin una discusión “alturada”, con preguntas serias e interesantes, a la que, para terminar de entender, agrego:

    Del ejemplo “Esto les pasó a varios de mis amigos” ¿el plural es por “esto” o por “amigos”?

    “Esta situación le o les pasó a varios de mis amigos”

  • Betty dice:

    Buenas tardes. Tengo una duda con respecto al uso de le o les.
    Él le compró la casa a tus papás
    Él les compró la casa a tus papás

    Agradeceré su aclaración al respecto. Muchísimas gracias.

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Betty:
    El pronombre les debe concordar con el complemento indirecto a tus papás; por lo tanto, el enunciado correcto es Él les compró la casa a tus papás.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Alan dice:

    Hola, tengo una duda que me está alterando la cabeza, me harían un favor si me explican porque pasa esto:
    “A ella les gustan ellos”; “A ella le gustan ellos”
    Según tengo entendido, la segunda frase tiene más sentido de que sea la correcta, pero cuál es la correcta y por qué?

  • Mauro dice:

    Hola, queria saber que expresión es la correcta:
    – todo le pasa a ustedes.
    O
    – todo les pasa a ustedes.
    Gracias.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Mauro:
    La expresión es Todo les pasa a ustedes.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Glenda dice:

    Hola tengo una pregunta, es correcto decir “Los colombianos hablan español, por tanto para María es más fácil entenderles a ellos”. Gracias,

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Glenda:
    Lo adecuado sería “Los colombianos hablan español, por tanto para María es más fácil entenderlos”.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Alan:
    La expresión correcta es A ella le gustan ellos, ya que se trata de una construcción en la que el complemento indirecto (aquel que designa al receptor o destinatario de una acción) se encuentra duplicado, es decir, uno reproduce al otro (A ella le).
    Puede encontrar su respuesta en el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-complemento-indirecto-duplicado/
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Deann dice:

    Se dice ¿”A las niñas les gustan las relaciones” O “A las niñas les gusta las relaciones”?

  • Luis Robles dice:

    Crdial saludo amigos.
    Se dice “Se les cita a todos los funcionarios” o “Se le cita a todos los funcionarios”.
    Agradezco sus respuestas aclaratorias.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Luis:
    La expresión correcta es Se les cita a todos los funcionarios.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Santiago RM dice:

    Este comentario me recuerda al caso de lo/los. Si nos referimos a decirle algo a alguien (ustedes o ellos), ¿no es incorrecto decir se los dije?

  • Carlos GN dice:

    Sí, Santiago, creo que sí es incorrecto porque entiendo que el objeto directo es “lo que dije” a ellos. Es fácil entenderlo si le quitamos el pronombre “se” (que se refiere al objeto indirecto). No diríamos “los dije”, sino “lo dije” (a ellos = se).

    Pienso, por tanto, que la forma correcta, de acuerdo con la gramática, sería “se lo dije”, aunque sean “ustedes” o “ellos” (plurales). Este es un error muy extendido en el mundo hispanohablante tanto en el habla popular como en el habla culta. Parece que, como se trata de plurales a quienes nos dirigimos (ustedes, ellos = se), los hablantes sentimos la necesidad de señalar ese plural (la terminación en -s es común para formar el plural) y lo hacemos con el pronombre de objeto directo (lo) porque ningún hispanohablante diría “ses lo dije”. En singular no cometemos ese error “te lo dije”, “se lo dije” (a él o a ella) porque, precisamente, no tenemos la necesidad de buscar el plural.

  • Castellano Actual dice:

    Estimados Juan:
    El pronombre le reemplaza el complemento a varios de mis amigos (objeto indirecto) por eso va en plural.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Santiago:
    Tiene razón. Lo correcto es Se lo dije pues lo sustituye a “algo” y se a “ellos”.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Andrés dice:
    Tu comentario está pendiente de moderación

    Pregunta, cuál es la forma correcta?

    Él les es funcional a todos ellos.
    O
    Él le es funcional a todos ellos.

  • Ricardo dice:

    A un grupo de personas, ¿le dijo o les dijo?
    Saludos

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Ricardo:
    El pronombre debe concordar en número con el objeto indirecto “personas”; por lo tanto, la expresión correcta es Les dijo.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Anónimo dice:
    Tu comentario está pendiente de moderación

    A un grupo, ¿se le dijo tal cosa” o ¿se les dijo tal cosa?

    y, a la gente se ¿se le dijo…? o ¿se les dijo…?

  • Leo dice:
    Tu comentario está pendiente de moderación

    Quiero saber cual es la forma correcta de expresarse ya que esto es algo que escucho muy seguido, las personas dice por ejemplo: su carro de Luis o su papá de Maria; eso esta correctamente dicho?

  • Ricardo dice:

    Gracias por la aclaración, esto del objeto indirecto es claro pero contraintuitivo. Suscribo al comentario de Leo, espero que no lo sorprenda también a él con su respuesta de usted.
    Saludos.

  • Anónimo dice:

    Leo y Ricardo, si se dan una vuelta por Iquitos y buena parte de la amazonía, no les sorprenda escuchar que por el hielo digan “del agua su duro”.

    Cada región, por ancestrales designios tiene “su forma de hablar”, respetemos su hablar y si les parece, imítenlos a su riesgo “de ustedes”.

Deja un comentario

×