Duda resuelta: ¿Tesito o tecito?

Por , publicado el 26 de septiembre de 2012
Pregunta de Vero:

Buenas noches. Mi duda es la siguiente. Siempre consideré que el disminutivo de palabras como Te y Café debía mantener la regla -cito, sin embargo, en los últimos días habllé en diversos escritos los disminutivos “tesito” y “cafesito” (en lugar de tecito y cafecito). Quisiera saber si existe alguna excepcion a la regla que yo desconozca (y que no sea la de palabas con “s” como el nombre Elsa (Elsita) o beso (besito). Muchas gracias

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Vero:

Lo que siempre ha considerado es lo correcto: tecito y cafecito. Para empezar, son sufijos diminutivos en español: -ito, -ita, -ico, -ica, -illo, -illa; en el caso de tecito y cafecito,  entre el sufijo -ito y la base a la que se une (té y café), por lo general, se intercala el interfijo  -c- (y no -s-), que es necesario para que la palabra nueva quede completamente formada; además, se hace precisa casi siempre la intercalación de un interfijo cuando la voz acaba en vocal tónica: té/tecito, café/cafetito, sofá/sofacito, bisté/bistecito. En cambio, se escribe, por ejemplo, Andresito, porque el nombre Andrés admite directamente el sufijo -ito, sin necesidad de un interfijo. Lo mismo sucede con mesita (mes +-ita), anisito (anis + -ito), avisito (avis +-ito), etc. En otros casos, como en Elsita o besito, los sufijos -ita/-ito se reacomodan de tal modo que la palabra se adapta a la pronunciación de nuestra lengua, puesto que no decimos Elsaita ni besoito.

Cuando las palabras terminan en “z” (lápiz, maíz) o solo tomamos la raíz  hasta la “z” (panza) hay un cambio de “z” por “c” para la marca diminutiva: lapicito, maicito, pancita…

Esperamos haber aclarado su duda.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

19 comentarios

  • Carlos dice:

    Buenísimo el artículo… Muchas gracias!

  • Santiago dice:

    Muy buena explicación!

  • Leo dice:

    Muy buena explicación… muy buen consejiSito! =))

  • Ricardo dice:

    Excelente la explicacioncita (je je je) de verdad MUY útil; siempre tengo dudas de cual es el uso correcto. MUCHAS GRACIAS

  • Cecilia dice:

    Excelente explicación y muy clara me haz salvado de pasar por Gracias.

  • Nancy dice:

    Excelente explicación, muy precisa… Gracias

  • Natalia dice:

    Excelente explicación!

  • Alvaro dice:

    Me “has” salvado.

  • Alejandro dice:

    Muchas gracias por sacarme la duda

  • Aureliourt dice:

    Exelente explicación a mi no me gusta todo lo que tenga que ver con la gramática ni nada relacionado al tema, pero esta explicación fue un placer leerla.
    Felicitaciones.

  • rodo dice:

    Esto es las grandes ligas de la ortografía…Mejor me voy a otra parte.

  • yani dice:

    Excelente!! Muchas gracias!!! 10 pts

  • Guacolda dice:

    Buenos dias, Disculpenme tengo na pregunta y no se como hacer para publicarla entonces la pongo aqui por si alguien puede contestarme
    Mi pregunta es la siguiente : porque se dice Jamoncito y no jamonito Juanito y no juancito ?
    Muchas gracias 😉

  • Oria dice:

    Muchas gracias…ya que estos artículos nos ayudan mucho y aprendemos como se escribe

  • Castellano Actual dice:

    Estimado lector
    Los fenómenos relacionados con la derivación apreciativa se hallan sujetos a variaciones; no obstante es posible tener unas líneas orientativas sobre la formación de diminutivos. Existen términos que forman el diminutivo de manera distinta en el español americano y en el español de España. En América es común utilizar la terminación -cito: flor > florcita; tren > trencito; Juan > Juancito; mes > mesecito; tos > tosecita; gas > gasecito; pez > pececito; etc.
    En España toman -ecito: flor > florecita; tren > trenecito; sol > solecito.
    Sin embargo, existe gran variación geográfica en los antropónimos monosilábicos terminados en -l, -n, -s o -z que suelen formar diminutivos en -ito/-ico/-illo, como Juanito, si bien es usual Juancito.
    Por su parte, los polisílabos terminados en -n, toman la terminación -cito/-cico/-cillo: camioncito, jovencito, virgencita, jamoncito.
    La derivación apreciativa se relaciona con un nivel de lengua coloquial y familiar; por lo que las distintas formas utilizadas suelen considerarse meras variantes coloquiales, pero igualmente admisibles desde el punto de vista normativo.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Angela dice:

    Buenas tardes.
    Se escribe “antecitos” o “antesitos”??

  • Alia dice:

    Excelente explicación

  • frank dice:

    Muchas gracias!!

  • Jose dice:

    Tengo la misma duda, encontré lo siguiente y creo que ayuda a aclarar: ” En general, la terminación es la del género que corresponde a la palabra a la que se añade: -ita para el femenino e -ito para el masculino:
    la casa, la casita
    el libro, el librito
    el jefe, el jefecito
    la señal, la señalita
    el canal, el canalito
    Sin embargo, los nombres femeninos que terminan en –o y los nombres masculinos que terminan en –a, conservan la terminación de la palabra:
    la foto, la fotito
    la mano, la manito (en América)
    la moto, la motito
    el planeta, el planetita
    el cura, el curita
    el esquema, el esquemita
    el diploma, el diplomita
    el día, el diita
    En algunas palabras acabadas en ese, el sufijo se antepone a la consonante final:
    ito: Carlitos < Carlos, lejitos < lejos
    ecito: antecitos < antes, despuecitos < después."

    Espero sea de su interés. Un saludo.

Deja un comentario

×