Invernar e hibernar

Por , publicado el 23 de agosto de 2013

recomendacion_oficial

¿La computadora está hibernando o la computadora está invernando? Muchas personas atribuyen el mismo significado a ambos verbos; pero, ¿significan lo mismo?

Según el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005), invernar en la lengua antigua era sinónimo de “hibernar”, pero hoy su uso debe restringirse a ‘pasar el invierno en un lugar’: Los turistas invernaron en el pueblo menos frío del departamento de Ancash. Relacionado con este verbo aparece la variante ‘ivernar’, variante que ha caído en desuso y debe evitarse.

En cambio, el verbo regular hibernar, según el mismo diccionario académico significa ‘pasar el invierno en letargo’; es decir, pasar por un proceso de somnolencia durante los meses de invierno con el objetivo de ayudar a algunos animales a superar una época del año donde hay escasez de alimentos y frío intenso: El oso hiberna en una cueva. Así pues, esta idea de letargo es lo que se asocia con el otro significado de este verbo ‘dejar (algo) temporalmente inactivo’; por esta razón, es correcto: La computadora está hibernando.

 

43 comentarios

Deja un comentario

×