¿Migrante, emigrante o inmigrante?

Por , publicado el 5 de noviembre de 2012

“Migrante” es todo aquel que ‘migra’; es decir, aquel que emigra (salir de su país, ciudad o pueblo para establecerse en otro) o que inmigra (llegar a un país extranjero para establecerse en él). Para algunos especialistas, es preferible usar las formas “emigrante” e “inmigrante” porque resultan ser más específicas que migrante.

79 comentarios

  • citlalli dice:

    ppongan mas info nose pero no encuentro lo ke busco
    si esta bienpero mas info o no

  • adriana dice:

    uff solametee decir que en esta paginaaa es muy facil buscar loo que necesitas

  • Yuliana dice:

    Necesita mas informacion no es lo quee me esperaba espero y la completen mejor

  • NATALI dice:

    NECECITO ALGO MAS COMPLETO

  • samantha dice:

    no me sirve necesito mas

  • elian hernandez dice:

    bieeeeeeeeeen yo quiero info

  • ISADANI dice:

    NO ME COTESTAN NADA DE QUE ES EMIGRANTE

  • carolina dice:

    MIGRACIÓN 
    Es el desplazamiento geográfico de la población humana o animal,
    dejando su habitad natural para ubicarse en otro lugar diferente, donde
    obtendrá nuevos beneficios para desarrollar su vida.

    INMIGRACIÓN 
    Cuando individuos se instalan en un lugar o país diferente al suyo.

    EMIGRACIÓN 
    Es el desplazamiento de individuos o grupos que dejan su lugar
    de origen o país para establecerse en otro en busca de mejores medios
    de vida.

  • sergio dice:

    MIGRANTE, MIGRACION Y EMIGRANTE SON LO MISMO. Y ES GENTE QUE POR DIVERSAS RAZONES DECIDE MUDARSE DEL PAIS DE ORIGEN.

    EMIGRANTE = SALIDA DEL PAIS
    INMIGRANTE = FIJAR RESIDENCIA EN UN PAIS QUE NO ES EL TUYO.

  • ALELI dice:

    gracias me ayudo mucho

  • LA TETÉ dice:

    Antes en los noticieros y textos se usaba mas la palabra inmigrante, ahora al parecer la que la mayoría usa es migrante. Para salir de dudas decidí consultar la Real Academia Española (RAE) y buscar los tres verbos, esto fue lo que encontré.

    Inmigrar: Dicho del natural de un país: Llegar a otro para establecerse en él, especialmente con idea de formar nuevas colonias o domiciliarse en las ya formadas.

    Emigrar: Dicho de una persona, de una familia o de un pueblo: Dejar o abandonar su propio país con ánimo de establecerse en otro extranjero.

    Migrar: Emigrar o inmigrar.

    En otras palabras más simples, Emigrante es que sale de su país, de adentro para afuera. Inmigrante es el que llega a un país, de afuera para adentro. Migrante es el que hace ambos.

    Según lo que leí en varios blogs, la palabra migrante fue recientemente agregada al diccionario de la RAE y se puede usar para referirse a una persona que emigra o inmigra, es por eso que vemos su uso con más frecuencia en noticieros y textos.

    Fuente: UBIQUESE BLOG

  • Dariana dice:

    los migrantes salen de un pais para otro

  • Belen dice:

    Migracion: cambio de lugar.
    -Inmigrantes: llegan al pais/provincia/ciudad.
    -Emigrante: se van del pais/provincia/ciudad.
    Causas: -Trabajo: busca de mejores empleos/mejores condiciones de vida.
    -Refujiados: _politicos _
    _religiones/etnicas_| persecucion
    _ambientales-desastre natural.
    -Estudio: busqueda de universidades con orientacion o cualidad.
    Migraciones transfonterizas: personas que se movilizan de un pais a otro.

  • MAIKEL dice:

    Para sus propios compatriotas……………..el que se marcha de su pais es….. EMIGRANTE
    para los habitantes de un pais…………… los extranjeros que llegan son……… INMIGRANTES
    Ambos…..tanto el que se marcha como el que llega son…………………………. MIGRANTES

  • Antonio dice:

    no es lo mismo amigo, supongamos que vas a una fiesta, no es lo mismo ser el invitado, y ser un colado…

    el emigrante, es aquel que tiene el permiso para entrar a la fiesta, es decir para entrar a el país cualesquiera que pida pasaporte;
    y el inmigrante es aquel que se coló a la fiesta (son los indocumentados)

  • Stephanie dice:

    Estubo muy bueno el aporte del autor como tambien el de los comentaristas.

  • milagros lalista dice:

    grtaciasssssss

  • rachel dice:

    Yo necesito emigrante

  • Obedh otero rosas. dice:

    Me parecieron muy buenos, claros y precisos como dos o tres contrarios. Estoy estudiando derecho y me sirvió de mucho la información. Muchas gracias.

  • paola dice:

    gracias carolina era lo que necesitaba

  • JOSE dice:

    MUY MALA LA DEFINICIÓN , NO ES LO CORRECTO ESTÁS HABLANDO DE LA SITUACIÓN LEGAL DEL MIGRANTE.

  • Manuel Fuentes dice:

    Cuando en una región o país , ocurre una guerra o catástrofe . Parte de la población EMIGRAN de su lugar origen , para establecerse en otro país . . . La Fauna , emigra cuando su hábitat es invadido . .
    MIGRANTES , es el desplazamiento de la población ( por diversos lugares o países ) , desde su lugar de origen a otro destino . . Algunas aves , animales y peces , migran desde un lugar o del hemisferio ( Norte o Sur ) , en busca de alimentación o procreación . . ( Mariposas , ballenas , ñus y cebras , gaviotas . . . )
    Y los INMIGRANTES , son aquellas personas , que dejan su lugar de orIgen y se establecen en un país diferente . . Estas personas , se instalan para iniciar una nueva vida . .

  • Juana dice:

    Estoy contigo Manuel Fuentes. Es la definición que más me ha gustado y en la que estoy más deacuerdo. Migrante no lo había oído yo jamás, l he visto esta noche en el programa El intermedio y me ha sonado rarísimo, por eso quería buscarlo.
    Para mi migrante es de la palabra emigrar utilizada siempre para animales y inmigrante para personas quecse trasladan efectivamente de su país de origen a otro distinto para cambiar de vida huyendo de una catástrofe sea Nacional o.personal.
    Últimamente están utilizando palabras los medios de comunicación en mi opinión mal usadas y eso hace dudar a los oyentes.
    Deberían tener más cuidado con las palabras que utilizan.
    Gracias

  • Meylin Karlx dice:

    Migración: Movimiento de la población que cambia su vivienda de localidad.

    Inmigrantes: Personas que decidieron cambiar su lugar de residencia para vivir en una tierra que no es la suya. Sin embargo el nombre de inmigrante depende de quién esté nombrando a la persona que decidió migrar, el migrante es inmigrante desde la mirada de las personas que habitan en el lugar a donde ha llegado el nuevo inquilino.

    Emigrantes: Personas que han decidido partir de su localidad hacia nuevas tierras. Emigran en busca de nuevas oportunidades laborales.

  • Jaime Velandia dice:

    La convicción que yo tengo es la siguiente:
    INMIGRANTE Que no migra o que no emigra.
    MIGRANTE O EMIGRANTE Que migra, que sale.

  • Noel E. Gutierrez dice:

    Con todo respeto, la palabra “migrante” no es castellano. Eso es lo que llamariamos en ingles, un falso cognado. En Castellano se dice “Inmigrante” La lengua Castellana se debe hablar bien. Yo siempre corrijo a los mexicanos que muchas veces no tienen la educacion adecuada para hablar bien la lengua de Cervantes.

  • Pam dice:

    La lengua de Cervantes? A qué viene eso? Cervantes era dueño de su lengua mas no del idioma.

  • Dou dice:

    Gracias por la aclaración, básicamente el término cambia de si estás en el destino o no.

  • Mercedes dice:

    Primero debes escribir bien lo que buscas,

  • FERNANFLOO dice:

    ESTO ESTÁ GENIAL ELIÁN.

  • Rafael Ramirez dice:

    La palabra correcta es “emigrante” sea cual sea el motivo o destino. la palabra “migrante” se usa para el grupo o grupos de personas que estan en movimiento de un lugar a otro. La palabra “inmigrante” no tiene significado Latino, es simplemente una adaptación de la palabra Inglesa “immigrant” por algunos analfabetos. En otras palabras: Emigrante- Persona que sale de una región a otra sin importar el motivo. Migrante- Persona que está en tránsito o en movimiento, sin importar el motivo. Inmigrante- Adaptado del Inglés “Immigrant”

  • Ismael dice:

    Pues no corrijas tanto 😉

    Migrante, emigrante e inmigrante son palabras del Castellano.
    Definidas por la RAE.

  • Carlos A. Gainza dice:

    Muchas vueltas, aclaraciones y confusiones que sólo sirven para suavizar, justificar o enmascarar el verdadero problema, lo ilegal, término (condición) que es obviado constantemente, incluso en las definiciones de la RAE.
    Si me dan una visa (permiso) para visitar un país, mientras estoy en él solamente soy un visitante y no un migrante, inmigrante o como quieran llamarlo.
    Vencido el tiempo de permiso de visita que me dieron, si permanezco paso a ser un indocumentado o ilegal expuesto a las leyes vigentes y, con mucha pena, tendré que aceptar que me digan que me vaya o que me expulsen. Peor aún si ingresé furtivamente sin visa o permiso.

  • Pepe dice:

    Las migraciones existen antes que los países
    …mucho antes, así se formó el mundo.

  • Marenco dice:

    Algunos un poco errados y otros no tanto, pero la definición aquí dada está bien, solo que necesita un poco más de explicación. A como yo le entiendo: Emigrante> que sale de su país de origen para ir a otro. Inmigrante> que llega o entra a otro país el cual no es su país de origen. Ambas definiciones son específicas. En cambio, el término migrante es de carácter general pues alude al que va de un país a otro sin importar si es de destino (a donde entra) o si es de origen (de donde viene). Saludos.

  • carlos dice:

    Utilizar la palabra migrante es culpa de los periodistas que buscan téminos para equivocar o para ser políticamente correctos, no se suele decir así, o eres inmigrante o emigrante.

  • Cristóbal dice:

    Pues mi estimado te equivocas. “Immigrant” se usa también en inglés e incluso más (fíjate a la hora de entrar en un país anglo que vas a encontrar “immigration”). En español, migración y migrante aluden al fenómeno, sin especificar más. Ejemplo: El número de migrantes ha aumentado sustancialmente en los últimos años. Emigración se refiere a la salida de un país. Ejemplo: Debido a la crisis, el número de emigrantes españoles no ha parado de crecer. Inmigración a la llegada. Ejemplo: el número de inmigrantes españoles en México va en aumento.

  • monik dice:

    Súper, la mejor respuesta.

  • Alfredo Pinedo dice:

    Belén, aunque un poco tarde así y todo va mi comentario.
    He leído muchas intervenciones, la tuya me ha gustado. Algo le ha faltado..
    Sospecho, intuyo, creo, carburo que gran cantidad de los que han ido preguntando por “inmigrante”, deliberadamente callan la condición: “ILEGAL”. Y creo que lo hacen para tratar de callar su conciencia y que se les condone su situación.
    El tema de los “inmigrantes” (principalmente en Estados Unidos) comenzó mencionando el término “indocumentado”, que ya no se menciona.
    Quien está de visita en un país extranjero no es un “inmigrante”, es un “visitante” . Si su estadía temporal legal, autorizada, se prolonga, esto es se queda a vivir pasa a ser un indocumentado o inmigrante ilegal, condición que hoy se esconde.

  • Carlos A. Gainza dice:

    No sé si la RAE lo dice así, pero creo que:
    El que deja su país y se va a otro, esto es “que emigra” es un emigrante.
    El que migró (dejó) su país y llega a un país ajeno para establecerse es un inmigrante.
    Los que migran (de aquí para allá o de allá para aquí) son migrantes.

    Cómo calificarlos. Lo de indocumentados o ilegales es otro tema.

    ¿Qué dicen ustedes?

  • ElSerrero2 dice:

    No inmigrante es que se establese en un país que no es el de origen con propósito de trabajar o vivir ya sea con pasaporte o no y el emigrante es el que sale del país a trabajar a otro país ya sea con pasaporte o no

  • Vale dice:

    Creo que lo que buscas es ortografía.

  • nellita dice:

    Correcto…Manuel.

  • leobardo dice:

    Al final de cuentas, por todos los comentarios, lo único que observo más es la definición de la palabra MIGRANTE , y por lo que dicen se trata de la persona que se traslada de un lugar a otro, por lo que creo que entonces MIGRANTE puede ser sinónimo de VIAJERO (pues aun no
    está establecido en ningún lugar).

  • Carlos A. Gainza dice:

    Leobardo, creo que confundes un poco la cosa. Migrar supone cambiar de domicilio o ir a otro lugar de residencia permanente. Desde el lado que se le considere, un migrante es emigrante o inmigrante, el que abandona y el que se establece. El viajero es un transeúnte, un estado temporal.

  • ivan dice:

    Emigrante: es cuando sales de tu pais, inmigrante es: cuando llegas a otro pais que no es el tuyo, sin permiso de las autoridades de ese país.

  • Carlos A. Gainza dice:

    ivan, me parece que eres uno de los ilegales o indocumentados que evitan esta denominación y quieren llamarse inmigrantes a secas. Tu afirmación es confusa.
    .
    Es cierto que los que asientan en su nuevo destino son inmigrantes, pero hay que llamarlos correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.
    .
    “Inmigrantes” o “Residentes” a aquellos que el nuevo país les aceptó su permanencia,
    “Inmigrantes ilegales” o “Indocumentados” a los que se quedan después que se venció su permiso de estadía.

    Antaño, cuando no habían tantas regulaciones, la gente migraba con libertad, pero eso se acabó. Es lo mismo que ocurre dentro de un país, que no se requiere permiso para mudarse de localidad donde reside,
    .
    Hoy, para visitar o residir en un país extranjero puede ser necesario una visa (un permiso). Si esta fuera por seis meses, durante ese tiempo no se es un inmigrante, sino un “visitante”,
    .
    Quien se queda furtivamente más tiempo del que dice la visa, ya sabes cómo es la cosa.

  • Migrante es el termino general de movilizacion de una persona, o grupo de personas.
    Las variantes se refieren al punto de ubicacion del que habla. Si otras personas vinen
    Hahacia mi ubicacion, los llamo inmigrantes. Si por el contrario, una persona, o grupo de personas, parte desde mi ubicacion hacia otro destino, que bien puede ser una ciudad, o un pais, les llamaré emigrantes.

  • R. Sierra dice:

    Tampoco amigo, emigrante que se va. inmigrante que llega, migrante que viaja.

  • Stephanie dice:

    Estuvo va con v corta con la b larga – Fuera de esto lo que no me queda claro es como se debe denominar la persona sea del país que sea , que se va de su provincia para ir a vivir a otra dentro de su propio país.

  • Cruz dice:

    No encuentras nada por que no escribes bien, escribe con buena ortografía y verás que todo sale. Saludos..

  • Estrellita dice:

    Tienes razón ? ?

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Estrellita, qué tal si defines un poco lo de “Tienes razón ”

    ¿A qué te refieres?
    Si es a lo que dijo elian hernandez “bieeeeeeeeeen yo quiero info”, lee algunos de los 59 comentarios de este tema.

  • La imigracion es llegar.

  • Anónimo en anonimato dice:

    Inmigrante: Persona que se desplaza de su país de origen, para establecerse en otro de forma “ilegal”.
    Emigrante: Persona que se desplaza de su país de origen, para establecerse en otro de forma “legal”
    Migrante: Es sinónimo tanto de inmigrante como de emigrante y no denota situación legal de la persona, y desde mi punto de vista se suele usar más para referirse al desplazamiento en sí. Espero que estén de acuerdo conmigo y que os sirva besicos (k)

  • julian dice:

    es obvio que en tu error no te diste cuenta que la diferencia esta en justamente eso inmigrante puede ser legal o ilegal .. osea puede ser un inmigrante documentado o un inmigrante indocumentado .. pero igual hace regencia a salir de tu lugar de origen por diversas razones .. mientras migrante abarca a emigrante e inmigrante ..

  • karla guillen dice:

    la mejor respuesta

  • Brsit69 dice:

    Emigrante: persona que decide salir de su ciudad, pueblo o país de origen para radicarse en otro, por equis razones…
    Inmigrante: persona que llega a radicarse en otro país que no es el de su origen, por las razones que sean… Estos eran los términos utilizados en tiempos atrás, sin importar la condición legal o ilegal de la persona. Actualmente se han venido utilizando con mucha frecuencia los términos: indocumentados e ilegales, de manera despectiva y denigrante hacia las personas de condición: emigrante o inmigrante, en muchos de los casos por los propios paisanos que al cambiar su situación legal o estatus en dicho país se creen más que sus coterraneos, olvidando de que ellos en su momento también fueron emigrantes, inmigrantes e ilegales. Gracias. PD: no estoy en ninguna de esas condiciones, pero he podido observar esa actitud en algunos inmigrantes ya legales…

  • Cesar lara dice:

    Emigrante..salir se su lugar de origen.
    Inmigrante…llegar a un lugar y establecerse

  • Alcocer dice:

    Creo ke muchos es tan mal. La palabra emigrante no existe. Solo es: migrante o inmigrante. Asunto concluido.

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Alcocer, dices que “La palabra emigrante no existe” y cómo no puede existir algo que lo exhibes.
    Lo que demuestra que eres parte de lo que afirmas: “Creo ke muchos es tan mal.”
    Creo que también “es tas” mal. Asunto concluido.
    PD. De haber afirmado que la palabra emigrante no está registrada en el DRAE, algo diferente hubiera contestado, después de consultarlo.

  • xalle dice:

    in para fuera/ em para dentro

  • xalle dice:

    emigrante emigra dentro inmigrante emigra fuera

  • Jacinto Gonzalez dice:

    xalle, …y “grante ” ¿qué es?

  • andres dice:

    entonces esa es la diferencia señor gracias

  • MAX dice:

    CRISTOBAL, EN CIERTA PARTE TENEIS RAZÓN, PERO LA VERDAD ES QUE CUANDO SE USA EL TÉRMINO MIGRANTE SE REFIERE A TERCERAS PERSONAS, COMO EN EL CASO DE LAS OFICINAS DE MIGRACIÓN,¿POR QUÉ SE ESCRIBE MIGRACIÓN? PORQUE EN REALIDAD EN ESTA OFICINA DE MIGRACIÓN NO SE SABE QIÉN VA O QUIÉN VIENE, SI ESPECIFICAMOS LA SITUACIÓN DE CADA PERSONA SI PODRÍAMOS DECIR: UD. ES INMIGRANTE O UD. ES EMIGRANTE, DEPENDIENDO EL CASO, PERO LA PALABRA MIGRANTE SOLAMENTE SE USA PARA CUANDO UNO NO SABE SI ESA PERSONA VA O VIENE. ES UN TÉRMINO GENERAL PARA LOS DOS CASOS CUANDO NO SE SABE LA SITUACIÓN DE ESTA PERSONA, Y NO SE LE PUEDE LLAMAR MIGRANTE A UNA PERSONA QUE NO SE SABE SI ES EMIGRANTE O INMIGRANTE. SALUDOS DESDE NICARAGÜA CENTRO AMÉRICA.

  • MAX dice:

    POR EJEMPLO, EN ESTADOS UNIDOS A TODAS LAS PERSONAS QUE LLEGAN ILEGALES, INDOCUMENTADOS, NORMALMENTE ELLOS LE LLAMAN MIGRANTES Y ESO ES UN ERROR GARRAFAL, PORQUE POR QUERER DECIR ILEGAL LE LLAMAN MIGRANTE, Y PODEMOS DECIR QUE UN MIGRANTE TAMBIEN ES AQUELLA PERSONA QUE NO ESTÁ ESTABLE EN UN SOLO LUGAR, SI NO QUE VA Y VIENE, VA Y VIENE Y VA Y VUELVE A VENIR O IR, ESE ES UN MIGRANTE PORQUE EMIGRA E INMIGRA Y NO PRECISAMENTE TIENE QUE SER UN ILEGAL, POR EJEMPLO UN COMERCIANTE VA A EUROPA O ESTADOS UNIDOS A SER SUS DILIGENCIAS COMERCIALES Y REGRESA A SU PAIS Y ESTE MOVIMIENTO ES CONSTANTE VA Y VIENE, ENTONCES ESTA SITUACIÓN LO CONVIERTE EN UN MIGRANTE, YA ME ENTENDIERON?, BUENO PUES, SALUDOS DESDE NICARAGUA EN CENTROAMÉRICA.

  • MAX dice:

    ANTONIO VOS ANDAS PERDIDO.

  • MAX dice:

    JULIAN CORRECTO

  • MARIA dice:

    Muy feliz año 2018! Gracias por informar

  • Mari dice:

    Entre a ver una definiciom y quede mas confundida que antes, que si, que no, que mas oh menos, que esto, quel otro, salud!

  • Lucero dice:

    Gracias me sirvió para un cuestionario

Deja un comentario

×