Origen de las palabras “madre” y “mamá”

Por , publicado el 11 de mayo de 2012

El segundo domingo del mes de mayo se celebra el día de la madre; un día muy especial por el papel que ella representa en la sociedad, así como en la vida de sus seres queridos más cercanos: esposo e hijos. Entonces, quizá sea oportuno reflexionar sobre la visión léxico-semántica de las palabras: madre, mamá, entre otras, y sobre cómo esta visión influye en el contexto social.

La vigésima segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) registra el siguiente origen etimológico de la palabra madre: Del latín mater, -tris. Joan Corominas y José A. Pascual, estudiosos de la etimología española, consideran que “La acepción madre es tan antigua como el idioma” y que “ya aparecía frecuentemente en las jarchas mozárabes (textos literarios) transmitidas por poetas del siglo XI y XII”.

Con este origen se relaciona la expresión latina “Alma Mater” (madre nutricia), locución usada en la Antigua Roma para describir a la diosa madre y, más tarde, a la Virgen María. Actualmente, se utiliza para denominar a una institución educativa, colegio o universidad, en la que se han cursado los estudios correspondientes. Este uso proviene del lema “Alma Mater Studiorum” (“madre nutricia de los estudios”), usado en la universidad más antigua del mundo occidental: la Universidad de Bolonia, fundada en 1088.

También hay otros términos, aunque con más influencia en el plano religioso y en las distintas denominaciones a la Virgen María, por ejemplo: “Mater Christi” (madre de Cristo), “Mater Dei” (madre de Dios), “Regina Mater” (Reina Madre).

A estas expresiones derivadas del vocablo originario “mater” que presentan un gran valor social y religioso, se les suman las dos primeras acepciones del DRAE: 1. ‘Hembra que ha parido’. 2. ‘Hembra respecto de su hijo o hijos’. Con respecto a la primera (que se ha usado desde los primeros diccionarios), se trata de una designación mucho más específica y biológica determinada por el embarazo. Sin embargo, en la segunda (que aparece recién en 1869, aunque en lugar de “hembra”, decía “madre”), se amplía el contexto de su uso considerando como rasgo pertinente: “la posesión o tenencia de hijos”, es decir, ya no solo se referiría a madre como la que los alumbra, sino también la que los cría, ya sea por medio de una adopción formal o por otras circunstancias.

Y ¿mamá? ¿De dónde surge la palabra mamá? La edición actual del DRAE (2001) la considera como una expresión coloquial, usada principalmente en el lenguaje infantil, que habría sido adaptada del término francés “mamam”. Aunque también podría provenir del latín “mamma” referida a la “mama o pecho”. En realidad, esta última idea sería la más antigua, de acuerdo con lo afirmado por Corominas y Pascual: “La corte afrancesada puso de moda el decir mamá en el siglo XVIII y así lo admitió la Academia en 1803”.

Además de las palabras “madre” y “mamá”, la radio o la televisión las designas como “amas de casa”, “dueñas del hogar”, “las señitos”; o en el colegio, “madres de familia”, ámbito en el que la tradicional Apafa (Asociación de padres de familia) ha pasado a llamarse Apamafa (Asociación de padres y madres de familia), a pesar de que el género masculino es inclusivo; es decir, abarca ambos géneros, no los excluye.

En definitiva, para mamá, para nuestra madre, terrenal o espiritual, siempre hay necesidad de diversas y nuevas expresiones. He aquí unos versos de Gabriela Mistral que lo reafirman: “Madrecita mía / madrecita tierna / déjame decirte / dulzuras extremas”. ¡Feliz día, mamá!

Alexis Reto Agurto

26 comentarios

  • Pablo Cabrera dice:

    Buenos días. Mi nombre es Pablo, soy de Gran Canaria (Islas Canarias, España) y les escribo simplemente para comentarles que en mi país, el Día de la Madre se celebra el PRIMER domingo de mayo. Gracias por esta labor que hacen. Saludos.

  • nanoc dice:

    Me parece que tiene que haber algo más detrás del origen de la palabra “mamá”. Está bien que la palabra se parezca en español, francés y latín, pero cómo es posible que suene igual en chino mandarín? Tiene que haber algo más relacionado con estos sonidos. Probablemente sean los primeros sonidos que un ser humano es capaz de emitir, o algo por el estilo.

  • khayuehk dice:

    yo opino lo mismo. Creo que el sonido es mas antigua y tiene como procedencia un origen primario, se dice que los primeros hombres salieron de áfrica para el resto del mundo, ellos debieron de poseer un sistema rudimentario de sonidos como medio de comunicación así como lo tienen los animales, dentro de esos sonidos primarios existía la palabra para “madre” el cual en mi opinión es el sonido “ma” pero seria mas bien un sonido largo de la M y corta de la A algo así mmmma. Estos primeros ancestros llevaron consigo el sonido y conforme transcurrieron los siglos estos se fueron modificando y perfeccionando, pero la raíz del sonido sigue siendo la misma, por eso es que el Castellano, Ingles, Francés, Ruso, Chino, Filipino etc. el sonido es muy similar en su raíz es mmm.aaa.

  • hugo dice:

    la palabra mama o mami viene de los sumerios, asi llamaban a la madre de todos los hombres Lady Ninmah

  • Rafael dice:

    Puede ser cierto el origen de sonidos naturales iniciales, pero me inclino a pensar que el paso de “madre” a “mamá” tiene una razón de “finolis”, posiblemente de origen cortesano. Algo parecido a decir “hacer pipí ó pis” en sustitución de “orinar” y así infinidad de ejemplos. Las palabras “padre” y “madre” son suficientemente bellas y contundentes. Es algo así como decir que una yegua está embarazada en lugar de preñada. Gracias.

  • Felix Cruz Valencia dice:

    de buen humor y con buena intención…. la palabra MADRE tiene muy diversos significados y en ocasiones contradictorios ejemplos… esta a toda madre. vs. no vale madre. le rompieron la madre. vs. le fue a toda madre, pura madre desprecio vs. mare pura admiración…para terminar ni madre, negacion a toda madre apreciación,, etc, etc. solo de bien humor—

  • Felix Cruz Valencia dice:

    picardía mexicana de buen humor y con buena intención solo provocar la risa el buen humor y litros de serotonina para que mejore tu salud

  • Carlos Felipe Hernandez Villarreal dice:

    Interesante y oportuna publicación, ciertamente.
    Personalmente, tengo la impresión de que el vocablo “mamá” es de origen onomatopéyico, esto es, el monosílabo “ma” repetido.
    Así creo. Ω

  • D Duarte dice:

    Si la palabra Mamá es tan antigua como el lenguaje, entonces, “mam mam” viene del niño cuando deja de mamar el pecho de su madre. Si aprietas los labios extendidos y sueltas aire por la nariz, el sonido resultante es “mmm” y es sonido natural y de ahí que el sonido “ma” es de los primeros que emitimos. Es posible que desde el mismísimo Caín se pronucie la palabra Mamá.

  • martha dice:

    Lo viví con mis hijos…. su sonido era mmmma mmmma / mmmaaa mmmaaa/ y después lo hacían corrido mamama / mamama. Es el sonido más dulce que puedan emitir.ES UN LLAMADO DE AMOR HACIA NOSOTRAS SUS MAMÁS. Un sonido que pide caricias, besos, amor y protección de nosotras sus mamás. PORQUE ELLOS SON UN PEDACITO DE NUESTRO CORAZÓN QUE SALIERON DE NUESTRAS PANZAS, para amarlos con todo nuestro ser.SER MADRE ES LO MÁS FELIZ DE TENER TRES NIÑOS, y lo volvería a vivir una y mil veces. Ahora ya soy abuela de un bebé de 4 meses y me siento MAMAMA de nuevo.

  • Pacha Mama dice:

    No me olviden, pues estoy aquí desde antes que llegara las lenguas de origen latino.
    — Pacha Mama —

  • Rafael Morales dice:

    Yo creo que la palabra mamá se deriva del poema babilónico Enuma Elish que se refiere a la creación del mundo (ver Wikipedia), algo así como el Génesis de la Biblia, en dónde aparece el nombre Mummu Thiamat, para referirse al agua salada creadora de vida….

  • Y en el caso de mi hija la primer palabra fue papa dice:

    En el caso de la primera palabra de mi hija que fue papa, entonces la regla que diría ?

  • Juber dice:

    Mama es una palabra de origen Puquina, luego transmitida al Aymara posteriormente al Quechua, Pachamama madre tierra, estos idiomas están conformados por muchas palabras de origen onomatopéyico así como bebe es wawa, conejillo de Indias es cuy y es como el bebe entre sus primeras palabras dirigidas a quien le dio la vida le dice MAMA, mamá en quechua significa de dónde viene la vida, gracias.

  • isolina Quezada Plata dice:

    Y Aca e mi país Colombia, el día de la madre se celebra el segundo domingo de mayo, a excepción de Cúcuta en norte de santander, allí se celebra el ultimo domingo de mayo.

  • Alfonso dice:

    En México el día de la madre se celebra el 10 de Mayo, pienso es situación que nos lleva a considerar la fuerza del sonido, mmma-mmma, ammmor, ammma-ammma, ommm, por lo mismo es tan antiguo, ya que en varias escrituras antiguas aparece como principal protagonista el sonido como forma de dar a conocer los sentimientos, además de establecer un vínculo entre el corazón y el sentir corporal en nosotros y en quienes están a nuestro alrededor. Opinión.

  • ADELA dice:

    Me encantó cómo contó su experiencia de vida Martha.Estoy incursionando en la búsqueda de padre, madre etimologías.mi conclusión es que Abba es bíblico, Mamma más bien histórico.El más acertado a mi criterio es el significado en Quechua “De donde viene la vida” y el nacido lo sabe.

  • AgustinaArias_EgresadaDePrimarias dice:

    hola me llamo agustina tengo 12. soy de Argentina ( Buenos Aires ) . sigo pensando que poner pero igual , No entendí nada de lo que decía ay así que , si alguno puede , por favor , me lo explica mejor xD bye vamos Argentina

  • Virna ocando dice:

    Buenos días a todos, muy interesante los comentarios y toda la información que se maneja, una duda que tengo es sobre si se coloca mayúscula o no en la palabra mamá cuando se usa como sustitución del nombre, por ejemplo por favor llama a mamá o debería ser llama a Mamá! no encuentro mucho de esto en internet, solo una pagina que no parece dedicarse muchos este tópico de la lengua española, gracias de antemano.
    sinceramente,
    Virna Ocando

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Virna:
    Mamá es un sustantivo común, por lo que debe escribirse siempre con minúscula; excepto cuando la puntuación lo requiera.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • JBL dice:

    La palabra madre proviene de la antigua civilización sumeria, la científica Anunnaki Ninmah diosa de la medicina también conocida como mami, la palabra mamá es un derivado de mami, la madre de todos los hombres según los sumerios.

  • Luly alms dice:

    La palabra mamá proviene de la palabra sumeria MAMITU o NAMMU, hembra de la especie anfibia que de describe en las tablillas sumerias, quienes se describe en esos textos modifico el ADN del humano de aquella época para hacerlo como es hoy. Claro bloquearon gran parte del ADN y dejaron activas solo dos cadenas, léase el SETI BIOLÓGICO.

  • Koro dice:

    Hay una explicación mucho más simple. Cuando los españoles se comenzaron a mestizar con los quechua adoptaron sus palabras, entre otras mamá. Es absurdo pensar que una corriente francesa del 1800 influenció la lengua de colonias independientes, y absurdo también es pensar que una palabra que ya se venía usando por siglos no entrara al español luego de 300 años de contacto.

  • José luis dice:

    Mama proviene originalmente de la primer civilización los sumerios.efectivamente como menciona el amigo arriba es un derivado de como llamaban a la madre de todos los hombres

  • Anónimo dice:

    De mayo del 2012 acá y con 25 comentarios, casi todos se concentraron en mamá, mas nada o poco de madre, dos términos que por su morfología parece no tener nada que ver uno con otro.
    ¿Cuanto riempo le tomará a una criatura tener la noción de madre, termino extraño para su mamá?

    Hay la madre naturaleza, las celúlas madre, hasta la masa madre de la levadira, pero ninguna de estas es mamá, salvo la pacha mama (que no es pacha mamá)-

Deja un comentario

×
Secured By miniOrange