¿Tal vez o talvez?

Por , publicado el 5 de septiembre de 2012

Si bien la forma “tal vez” con el significado de ‘quizá, acaso, posiblemente’ es de uso mayoritario, es también válida y predominante en algunas zonas de Hispanoamérica la forma “talvez”: Si sale es sol, tal vez vayamos a la playa. Talvez llueva esta tarde porque el cielo está bastante nublado.

49 comentarios

  • Guerrero Castillo dice:

    Talvez es un apellido sueco, confundido por se un personaje indeciso. No es Tal Vez.

  • Lyla Yadira dice:

    No sé si sea correcto pero yo les doy el sioguiente uso:

    “Talvez” – Posiblemente.

    “Tal vez” – En tal ocasión, en aquella ocasión

  • Por regla general la expresión castellana es tal vez, por cuanto talvez se confunde con un apellido en algunas zonas europeas

  • dice:

    “Talvez ” é a versão em língua portuguesa.

  • Hola a todos!
    Ambos son correctos, es probable que sea una adición al idioma, por costumbre y uso popular, pero si buscan “talvez” en el RAE encontraran el significado de “quizá”.

    Aquí dejo la Fuente: http://lema.rae.es/drae/?val=talvez

    Saludos!

  • Denis dice:

    de acuerdo con tigo

  • luis javier dice:

    yo tambien estoy de acuerdo contigo. o es con tigo? a que nos referimos con la palabra tigo?

  • TITINA Arauz dice:

    Talvez: posiblemente. Ejemplo: Talvez vaya de viaje. Y tal vez, que me los encontré iban tomados de la mano.

  • América Piña dice:

    No he visto en el diccionario de la RAE que diga que “talvez” sea correcta ni por asimilación del idioma. Lo correcto es: tal vez, tal cual,…

  • Elizabeth dice:

    Totalmente de acuerdo contigo. Así me lo enseñaron en la escuela hace muchos años.

  • jaime dice:

    Este si acertó…

  • Tica jim dice:

    Tal vez = tal circunstancia, tal dia… etc.
    Talvez = posiblemente, quzás…. etc.

  • Juan Pérez Nomás dice:

    ¿Quién será tigo, no?

  • Juan Pérez Nomás dice:

    “Así me lo enseñaron en la escuela hace muchos años.” Algo que no necesariamente garantiza que lo enseñado sea lo correcto. Que Tigo lo dirima. O mejo, que Castellano Actual lo haga

  • Javier Hernández dice:

    Una empresa de telefonía.

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Javier, también es el hermano de “migo”.

  • Jose dice:

    Talvez no existe…

  • Jaime dice:

    Intervención oportuna y certera, inclusive porque, tal vez, puede ser esa vez o aquella vez…

  • Paco Tilla dice:

    Talvez proviene del antiguo “tal ves, tal no ves” o “lo ves, no lo ves”. Nada tiene que ver con “vez”, sino con el verbo ver. Hoy se ha deformado hasta quedar reducido a un dudoso “talvez”, o peor aún “tal vez”. Recuerdo perfectamente que alguna vieja profesora decía que debía escribirse “talvés” (con todo y tilde)… hoy la lincharía yo mismo. Incluso tengo un cancionero de páginas amarillas y apolilladas, en dónde se lee la letra que dice “talvés / cuando de mi te acuerdes”.
    Pero el diccionario no registra ninguna derivación del verbo “ver” debido a que siempre ha sido una expresión latina y ya sabemos que por estos lares no pronunciamos la “zeta”.

  • nabo dice:

    Tigo es como decir “tu”

  • Matias dice:

    Es contigo, no existe la palabra “tigo”.

  • Pilar dice:

    “Tigo”: es un nombre propio; así que tigo no es nada.

  • Pilar dice:

    Completamente de acuerdo. Para estos casos lo mejor es el Diccionario panhispánico de dudas.
    Les dejo el enlace:
    http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd

  • Geraldin dice:

    Es contigo*

  • Juan Pérez Nomás dice:

    A ver Geraldin, ya que sabes o pareces saber, ¿dime si por “…no cuentes conmigo.”, se podría decir “…cuenta sinmigo.” ?

  • Paco Tilla dice:

    “Tal y como veremos”, “Tal y como verás” son más aproximados a “tal/ves” que a “tal/vez” y armonizan más con el sentido de la expresión latinoamericana.
    Tal=Aquello
    Ves=Del verbo ver

    En España se intenta explicar con el argumento de que por estos lares se confunden las letras “s”, “c”, “z” y, por lo tanto, tal/ves vendría del error ortográfico al escribir la expresión tal/vez. Un razonamiento por cierto aceptable.

    Sin embargo muchos españoles no entienden “tal vez” cómo nosotros esperaríamos (“quizás”), sino como “aquella vez”. Algo muy alejado de lo que queremos decir, que es:
    – Ya se verá
    – Ya veremos
    – Ya lo veremos

    Todas estas expresiones se construyen en torno al verbo VER, no al sustantivo VEZ.
    Es más probable que tal/vez sea una deformación incorrecta de “Ya se verá” –> “Tal se verá” –> “Tal verás” –> “Tal ves” –> “Talvés” –> “Talvez” en vez de una forma de decir “Aquella vez”.

  • Carlos A Gainza dice:

    Cada vez que leo estos comentarios pienso que si “talvez” se acepta todo unido, ¿porqué con “cada vez” no hacen lo mismo?

  • Luis javier dice:

    “Tigo” es una telefonia Mobil en Colombia

  • Paco Tilla dice:

    Pienso, Carlos que es debido a que “cadavez” y “cada vez” tendrián el mismo significado; cosa que no ocurre con “tal vez” y “talvez”.

  • Pedro Santiago dice:

    Gracias!

  • Hugo dice:

    PacoTilla , estoy contigo , así es como se debe emplear ……. de lo contrario los que aprendimos en otras décadas estaríamos fritos!! Y por talvez , deberíamos escribir ……
    Qué tal me ves ? Y sería correcto ?

  • Jeny dice:

    Entonces. Si. Será tal vez?

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Jeny, si talvez es aceptado escribirlo junto, tal vez a “cada vez” le pase lo mismo.
    Algo parecido está ocurriendo con “osea” por “o sea, que ahorita pasa a ser aceptado..

  • Paco Tilla dice:

    Leyendo más respuestas, veo que Talvez trae mayor confusión que soluciones.

    Hay que tener muy presente que la expresión “Talvés” puede no ser correcta para nosotros, ni reconocida por la RAE, pero indudablemente guarda una relación con el verbo VER (ya se verá, tal se verá, lo veremos) y no tiene nada que ver con el sustantivo VEZ.

    Entonces la RAE tiene una tarea pendiente de recoger una expresión en continuo uso desde tiempo atrás o bien desautorizarla definitivamente, pero con la explicación correcta y coherente. En este momento la explicación dada por la RAE carece de fundamentos

  • Gabriela dice:

    Tal vez que es semánticamente y morfológicamente

  • Pedro dice:

    No es lo mismo pronunciar “tal vez” que “talvez”, en el primer caso, ambas son monosílabos y con acentuación aguda por obvio; en el segundo caso es una palabra con acentuación grave, ya que no posee un tilde. Entiendo que no es la misma forma de “escribir” cual es el significado que se le pretende dar.

  • Valeria dice:

    wow en serio tenía esa duda porque mis compañeras de la universidad y yo nos preguntamos….. ve y como sera Tal vez o talvez y buscamos y hallamos esta página que arregla todos los problemas en serio mil gracias

  • Adalgisa Serrano dice:

    Qué pena, no sé para qué estudiamos tanto lenguage, si cada vez las palabras o ciertas expresiones mal escritas, tarde o temprano son aprobadas por la RAE. Tanto que nos corrigen en el colegio o universidad si después de un tiempo éso que era incorrecto se ha vuelto correcto.

  • Miguel dice:

    Muy valioso este foro con el tema de nuestro lenguaje.

  • Hugo Leonel García Montenegro dice:

    Estoy totalmente de acuerdo con Lyla Yadira y con Tica Jim:
    Se trata de dos expresiones con significado completamente distinto:
    Talvez es un adverbio que determina a una acción como dudosa.
    Tal vez. Está compuesta por un sustantivo (vez) que es determinado por el adjetivo demostrativo “tal”, que distingue a “vez”, como una vez especial, distinta de las demás veces que existen. Equivale a, por ejemplo, las frases: “en tal ocasión” o “en dicha ocasión”.
    Estoy por terminar (en un par de semanas) la cuarta revisión del libro “GRAMÁTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL”, que considero excelente, pues, en él me preocupo por explicar claramente los conceptos utilizados y de poner numerosos ejemplos, con la intención de dotar a quien lo estudie, de los conocimientos necesarios para dilucidar estas dudas.
    No he logrado venderlo en internet, en lo que me esfuerzo.
    Debemos considerar a la RAE, meramente como una guía, una fuente de información más, no como algo definitivo, cometen muchos errores.
    Bendiciones.

  • Hugo Leonel García Montenegro dice:

    Perdonen, se me olvido decir: Soy guatemalteco y los invito a visitar mi sitio web: npolaris.com.
    Gracias

  • Jacinto Gonzalez dice:

    Hugo Leonel, se agradece la invitación a leer tu ansiado libro que, con modestia, lo calificas y “consideras excelente”. Además, a visitarte en la web.

    Que muestres adhesión a lo dicho por Lyla Yadira, que hace un buen tiempo fue la segunda de las 42 intervenciones de esta Duda resuelta, das a entender que todas las has leído, analizado y eventualmente considerado lo que se dice.

    ¿Qué opinas acerca de lo que se dice por ahí? Que la RAE aceptará la unión de “cada vez”. “Cadavez”, que vemos este matrimonio y el repetido “osea”, por “o sea”, nos lleva a pensar que terminarán por ser reconocidos. Con la autoridad que manifiestas,¿que dices de esto?

  • Daniel Leigue dice:

    La etimología no siempre va acorde con las reglas y el ” uso correcto “. Hay mucha arbitrariedad en ello. Si fuésemos fieles a su origen, escribiríamos “tal ves”, significando “ver”; pero su lectura quedaría carente de coherencia, ¿cierto? Ahora bien, cuando escribimos “tal vez” no podemos afirmar y defender que nos estamos refiriendo al verbo “ver” porque estaríamos incurriendo en doble error: sumado a lo anterior habría un error ortográfico.

  • Daniel Leigue dice:

    Sumado a no comentario anterior, no veo el porqué de la reticencia a la significación “vez=ocasión”, pues eso es lo que significa escrito con la letra “z”. En ese caso “tal vez” se entendería como “cierta vez, cierta ocasión”. Como todo es arbitrario, me quedo con los que escriben “talvez” que no luce ninguna ambigüedad.

  • Jacinto Gonzalez dice:

    Siento que no vamos a poner de acuerdo a los que dicen “tal vez” y “talvez”, a lo que se agrega en “ves” en lugar de “vez” .

    Como no tengo un lugar fácil o ágil para formular una pregunta, lo hago aquí (y así distraigo un poco la bizantina pelea de que si es con o sin espacio.

    Leo el artículo ¿Por qué sentimos cosquillas? y pregunto: Gramaticalmente, ¿las cosquillas las tenemos o solo las sentimos? ¿Quizá nos las hacen?

  • Judith dice:

    Por ejemplo en esta oración:
    Él posiblemente puede explicarlo mejor.
    O
    Él puede tal vez explicarlo mejor.
    Él puede quizás explicarlo mejor.
    ¿Cuál sería la correcta?

  • Angie :3 dice:

    No se yo, pero creo que salí con más preguntas que con respuestas :”v. Pero sin duda me diverti mucho leyendo los comentarios y puntos de vista de todos :3

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Judith:
    Las tres opciones son correctas.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

Deja un comentario

×
Secured By miniOrange