Vaya y valla

Por , publicado el 7 de julio de 2012

Entender la diferencia entre estos términos es importante, pues actualmente existen muchos hablantes que confunden su uso. Vaya es la forma conjugada (tercera persona del presente del subjuntivo) del verbo ir, por tanto su uso sería correcto en oraciones como: Ojalá vaya a la reunión, Espero que vayas al cine, Quiero que vayas a mi fiesta. Sin embargo, valla es un sustantivo femenino que proviene del latín valla que significa ‘estacada, trinchera’; por tanto, su uso sería correcto en oraciones como: Saltó una valla alta, En el terreno colocaron ocho vallas.

 

24 comentarios

  • Es que me gustaria una oracion de eso no solo que significa

  • YAMIL TORRES DE LA HOZ dice:

    Buen dia,

    Quisiera salir de una duda, hay una frase de una canción que dice el coro: ” Para que nunca se valla.” En la escritura esta escrita con ” LL” pero yo tengo la duda que debería estar escrita con “Y”
    ¿Cual es la correcta?

  • Elohim95 dice:

    Muchas gracias… A veces suelo confundir esto. Pero ahora ya será mas fácil comunicar y saber bien nuestro propio idioma… (Que casualmente es uno de los mas difíciles)

  • mayely dice:

    osea esta respuesta me sirvio mucho y me saque un buena calificacion

  • jaja dice:

    Si habéis visto esa letra en alguna página de Internet pues no te confíes, siempre las escriben mal, no tienen ortografía, es con Y, buscad otras letras y podéis observar que están muchas mal escritas.

  • Natali dice:

    Vaya es la correcta, ya te explica que sólo valla sr utiliza para las vallas que van a saltar los atletas por ejemplo

  • Natali dice:

    Vaya es la correcta, ya te explica que sólo valla se utiliza para las vallas que van a saltar los atletas por ejemplo

  • mariela dice:

    Muy buenas expliciones y ejemplos gracias eso ayuda bastante a orientarse a los chicos.

  • Victor Hugo dice:

    Hola, es correcto usar el “vaya” como exclamación de sorpresa, digamos “vaya comentario tan importuno” agradezco su atención.

  • Antonio dice:

    Espero que hoy no “vayas ” al cine, con ésta lluvia. Espero que saltes esa “valla”, esa cerca, ese obstáculo. Te sirve?

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Víctor:
    Sí, es correcto. En el ejemplo dado, vaya es un adjetivo exclamativo que pondera la cualidad y significa ‘qué’ (DLE: 2014): ¡Vaya comentario tan inoportuno! es equivalente a ¡Qué comentario tan inoportuno!
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • paula dice:

    esta muy bien

  • Sunonimo dice:

    Espero que vayas a la tienda con tu hermana a comprar el regalo de tu primo.

  • María dice:

    Si le quitas el acento a estas, se leerá mejor.

  • Esta.muy bien dice:

    Es importante preguntar, despejar duda. Gracias google y a todos los que ayudan a que las cosas se fáciliten

  • Arnol Arnedo Correa dice:

    Me he graduado varias veces y todavía tengo errores ortográficos, pero con la ayuda de ustedes y google las cosas mejoran. Estoy feliz de haberlos encontrado en mi camino. Esos ejemplos nos sirven a todos.

  • Arnol Arnedo Correa dice:

    Gracias a google y a ustedes castellano actual, estoy mejorando.

  • Javier dice:

    Es simple. Partiendo de la hipótesis de que hay mas personas cultas que escriben en internet que de las otras, google “donde vayas estaré allí” y luego “donde vallas estaré allí”. Gana la de mayor cantidad de resultados

  • Jesus dice:

    Quiero que vayas saltes la valla y te comes unas bayas

  • Jorge palacios dice:

    Quiero que vayas y cruces las vallas cuando las bayas estén maduras

  • Nuria vargas dice:

    Me deleite leyendo, todos los comentarios interesantisimos espero que vayamos juntos en este lindo viaje de aprender. Que nunca acaba.

  • Nuria vargas dice:

    Excelentes comentarios. Espero vayamos juntos en este lindo viaje de aprender.

Deja un comentario

×