20

Ago

2018

EN EL CENTRO CULTURAL UDEP

Se realizó la Semana de Lingüística sobre “el español peruano”

  • Inicio
  • Académico
  • Se realizó la Semana de Lingüística sobre “el español peruano”

En el evento, organizado por el Centro Cultural de la UDEP, expusieron diez destacados lingüistas y expertos del idioma castellano.

Por Daniela Cerna. 20 agosto, 2018.

Como parte de las actividades que la Universidad de Piura dirige a la comunidad a través de su Centro Cultural, del 13 al 17 de agosto se llevó a cabo la Semana de Lingüística. En la primera fecha expusieron los docentes Heinrich Helberg y Paola Arana.

Helberg, docente de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, presentó su ponencia “La dimensión del color en la nueva lingüística del habla”. En ella destacó la importancia del color como principal herramienta para la distinción y clasificación de los objetos.

“Los colores sirven básicamente para distinguir objetos, esa es la regla transversal. Pero se usa también para clasificarlos. Dependiendo del idioma, tenemos distintos sistemas de colores con distintos sistemas de denominaciones”, mencionó.

doctor Heinrich Helberg

Asimismo, comentó la variación de los significados de color dependiendo de cada cultura.

“Si ampliamos el mundo de la fantasía observaremos por ejemplo que Leonardo Da Vinci descubrió la perspectiva del color, mientras que algunos especialistas norteamericanos descubrieron su valor psicológico y empezaron a clasificarlos como colores fríos o colores calientes”.

Por su parte, Paola Arana Vera, de la Universidad del Pacífico, expuso su tesis “Procesos lingüísticos que intervienen en la formación del lenguaje juvenil en tres universidades privadas de Lima”.

Para organizar su trabajo, Arana clasificó el uso de un lenguaje y sus variaciones en tres categorías: geográfica, situacional y social.

El concepto geográfico, indica, explica la variación de una lengua según el lugar. El pronombre “yo”, que en la mayoría de países hispanohablantes se pronuncia tal cual se lee, tiene un sonido diferente en Argentina o Uruguay.

docente Paola Arana.

Por otra parte el concepto situacional corresponde a un uso de palabras distintas según el contexto en el que el hablante se desenvuelva. Una persona podría utilizar la palabra “cervezas” en un ambiente formal, mientras que en una reunión de amigos las llamaría “chilindrinas”.

Por último, el concepto social se refiere a la variación del lenguaje de acuerdo a la semejanza de los hablantes (por edad, NSE, etc.). Tal es el caso de los jóvenes que utilizan la tan conocida “jerga juvenil”.

A su vez, esta jerga puede tener diversos orígenes, entre ellos los procesos morfológicos (formar palabras nuevas por medio de afijos); los préstamos lingüísticos (utilizar palabras castellanas de otras regiones, palabras de lenguas extranjeras, o fusionar palabras castellanas con palabras extranjeras); y la mezcla de ambos.

Asimismo, Arana manifiesta la importancia que la jerga juvenil cumple en la diferenciación y afirmación social de los hablantes.

“El repertorio léxico de los jóvenes pertenecientes a estas tres universidades privadas de Lima funciona básicamente como un signo social que los caracteriza y refiere a situaciones cotidianas”, agrega.

El español peruano como centro de estudio

Además de las ponencias mencionadas, se expusieron otros ocho temas que tuvieron como eje el análisis exhaustivo del español peruano.

El martes 14 de agosto la docente Úrsula Velezmoro Contreras presentó “La norma lingüística peruana”, mientras que el docente Manuel Conde Marcos expuso “El español del Perú: caracterización y propuesta de estudio”.

Miguel Inga Arias y Rolando Rocha Martínez presentaron, el 15 de agosto, “Normatividad ortográfica: enfoque comunicativo” y “El español amazónico y el andino: desafíos metodológicos y didácticos en el proceso de enseñanza y aprendizaje”, respectivamente.

El jueves 16 de agosto se llevaron a cabo las ponencias “La corrección lingüística en periódicos digitales limeños”, de Juan Quiroz Vela, y “La sufijación, un rasgo del español peruano”, de Eliana Gonzales Cruz, profesora de la UDEP y miembro de la Academia Peruana de la lengua.

Para cerrar la semana, el viernes 17 de agosto se presentaron los temas “El juego de palabras como recurso conceptual y expresivo en el léxico peruano”, de Bertha Guzmán, y “El concepto de desarrollo económico en el mensaje presidencial de PPK y Martín Vizcarra: Análisis crítico del discurso oficial”, por Marco Antonio Lovón Cueva.

Comparte: