¿80% de peruanos acudió o acudieron a las urnas?
Por Carola Tueros, publicado el 6 de junio de 2016El Perú ha estado estas últimas semanas viviendo la etapa del proceso electoral y en este tiempo han circulado una serie de estadísticas con respecto a los resultados de la primera vuelta electoral del 10 de abril, a los simulacros de votación y a la intención de voto de los peruanos. Aún continuamos en zozobra por saber exactamente el porcentaje de votos válidos entre los candidatos a la presidencia, el señor Pedro Pablo Kuczynski y la señora Keiko Fujimori en esta segunda vuelta electoral del pasado domingo 5 de junio. Nuestra intención no es hablar de uno u otro candidato ni del virtual presidente de la república peruana, sino aclarar la concordancia gramatical en los casos, justamente, donde hay sujeto de cuantificador + de + sustantivo en plural.
¿Qué sería correcto? El 11.88% de peruanos votó en blanco en la primera vuelta electoral o el 11.88% de peruanos votaron en blanco… 13.5% de peruanos seguiría votando en blanco o viciado según el último simulacro de votación del 26 al 27 de mayo de la encuestadora Ipsos Perú o 13.5% de peruanos seguirían votando en blanco o viciado… El Diccionario panhispánico de dudas (2005) indica que la mayor parte de estos cuantificadores admiten la concordancia con el verbo tanto en singular como en plural, dependiendo de si se juzga como núcleo del sujeto el cuantificador singular (11.88% o 13.5%) o el sustantivo en plural que especifica su referencia (peruanos), siendo mayoritaria, en general, la concordancia en plural: El 11.88% de peruanos votó/votaron en blanco en la primera vuelta electoral; 13.5% de peruanos seguiría/seguirían votando en blanco o viciado.
No obstante, cuando el verbo lleva un atributo o un complemento predicativo, esto es, un sintagma que expresa una cualidad atribuida a un sustantivo que funciona como sujeto de la oración, solo es normal la concordancia en plural: El 5.9% de los votantes están indecisos de acuerdo con la última encuesta presidencial de CPI. En esta oración el atributo sería el adjetivo indecisos y estar el verbo copulativo que une al sujeto (5.9% de los votantes) con el predicado nominal (están indecisos de acuerdo con la última encuesta presidencial).
La Nueva gramática de la lengua española (2010: 650) reafirma lo dicho indicando que la concordancia en singular suele resultar anómala en las oraciones copulativas. Por lo tanto, solo sería correcta la construcción: El 5.9% de los votantes están indecisos, puesto que está conformada por el verbo copulativo estar. Cabe señalar que si el complemento de los sustantivos cuantificadores aparece tácito, se puede colocar el verbo en singular o en plural: El 5.9% está/están indeciso/s, sobrentendiendo que si lo coloca en singular sería compatible con un sujeto singular que contenga un complemente partitivo tácito en singular: El 5.9% (de los votantes) está indeciso; en cambio, si conjuga el verbo en plural se sobrentiende un sustantivo en plural: El 5.9% (de los votantes) están indecisos.
Conociendo estas reglas podemos, entonces, ya resolver la interrogante de nuestro título: El 80% de peruanos acudió/acudieron a las urnas. Y tener claro que podemos colocar el verbo tanto en plural como en singular, a no ser que hubiese un atributo o complemento predicativo, pues en este caso el verbo solo iría en plural: El 80% de los peruanos fueron responsables al emitir su voto.
Carola Tueros Salazar
Universidad de Piura
Me parece (o me hubiera querido) que la explicación fuera más concreta y en no más de dos párrafos.
¿Cómo sería si cambiamos los elementos de la oración?, por ejemplo con “El batallón (en vez de “el 11.88%”) de soldados (en vez de “peruanos”) pasó (en vez de “acudió”) por las tribunas (en vez de “las urnas”)
Claro que dejando de mencionar detalles como “el motivo del desfile, la fecha y que si llovía o no” (en vez de Ipsos, CPI y de tanto relleno).
Bueno, a ver: ¿Sería correcto decir: “El batallón de soldados pasaron por las tribunas” o “Del 11.88% la mitad eran varones”?
Estimado Juan:
El estilo de la redacción depende siempre del autor. Las explicaciones y los ejemplos también. El artículo se escribió, precisamente, pensando en el momento electoral y eso justifica los ejemplos reales con las fuentes que dieron a conocer tales estadísticas como CPI, Ipsos Perú. En las recomendaciones lingüísticas de este blog explicamos usos de manera más abreviada.
Con respecto a su interrogante, tanto en la oración El batallón de soldados pasaron por las tribunas como Del 11.88% la mitad eran varones, la concordancia es correcta.
En la oración El batallón de soldados pasaron por las tribunas tenemos una construcción pseudopartitiva en la que aparece un sustantivo cuantificador de grupo (batallón). Según la Nueva gramática de la lengua española (2010: 648) los grupos nominales pseudopartitivos en los que aparece un sustantivo cuantificador de grupo pueden concordar con el verbo en singular o en plural cuando actúan como sujeto, con independencia de su posición: El batallón de soldados pasó/pasaron por las tribunas. La doble concordancia se explica en función de la estructura sintáctica de este grupo nominal. La concordancia entre batallón y pasó se interpreta como señal de que el sustantivo batallón se considera núcleo de la construcción nominal, de manera que de soldados es su complemento. En la variante en plural se da la llamada concordancia ad sensum o concordancia por sentido, se explica por la naturaleza cuantificativa de la expresión el batallón, que ocasiona la concordancia del verbo con el sustantivo soldados.
La construcción Del 11.88% la mitad eran varones tiene un verbo copulativo (ser), por tanto, la concordancia en singular es anómala, tal como se explica en el artículo. Puede emplearse el verbo en singular o en plural si entendemos la existencia de un complemento partitivo tácito como en La mitad (de la población, de la gente, de los peruanos…) es varón o La mitad (de la población, de la gente, de los peruanos…) son varones.
Esperamos haber resuelto su inquietud,
Atentamente,
Castellano Actual