Duda resuelta: botado

Por , publicado el 12 de febrero de 2016

dudas

Pregunta de maritza:

Tengo un amigo que me dice “tú eres bien votada”, en términos criollos creída, por favor me pude decir es correcto el termino votada o botada.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Maritza:

El término coloquial va adquiriendo diferentes significados según el lugar. Mientras que en unos países significa ‘dadivoso, espléndido, manirroto, que le gusta convidar’, en otros significa ‘persona desprestigiada’. En Perú, se toma como ‘persona vanidosa u orgullosa’. En todos estos casos se escribiría con b.

De escribirse con v, el significado tendría relación con votar o votación.

El Diccionario de americanismos (2010) registra botarse como palabra usada en Perú, dentro del ámbito juvenil, con el significado de ‘envanecerse, comportarse alguien de una manera engreída’.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

7 comentarios

  • David dice:

    Significado de uso vulgar.

  • Maryori Laura Castillo Sánchez dice:

    ¿Se puede empezar una oración con una conjunción?
    Ejemplo: También se puede deprender del texto mencionado la idea surrealista del autor.
    Gracias

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Yo no sería tan categórico al dar esa rara explicación de “botado”, que la derivan a “votada”.

    No sé cómo será en la tórrida Piura, pero por acá (y creo que por allá también) jamás se ha escuchado eso de “botado”. En cambio “tú eres bien volada”, de volar y no de votar o votación, nos es familiar como equivalente a “tú eres bien distraida”, esto es “volaba en el Zepelín de la ignorancia”.

    Creo que Maritza, un poco volada ella, se equivocó al tipear y puso votada.

  • Diana dice:

    Buena explicación, de hecho en Piura sí se utiliza ese término, sobretodo en jergas.

    Maritza no se equivocó en lo que escribió.

  • Mauroalfredopaez dice:

    Hola a todos,aquí en my provincia botado lo usan para referirse a una persona que está en relación con otra y lo abandona…lo deja…osea termina una relación…

  • Eloísa Santis dice:

    En Chile se usa la palabra botada o votada , como sinónimo de abandonada,tirada.
    Me dejaste abandonada
    Me dejaste tirada..

  • Alfredo dice:

    La información de Google respecto del uso de la palabra bote en el Perú es inexacta pues la creencia general es el de una nave marina, fluvial o lacustre sin techo o descubierta, con asientos de madera ubicdos de babor a estribor y de desplazamiento con remos.
    La acepción BOTE derivada del verbo BOTAR tiene el sentido de lanzar una cosa o como botar la basura o lanzar a una persona fuera del lugar que ocupa.

Deja un comentario

×