Duda resuelta: Complemento directo o indirecto
Por Castellano Actual, publicado el 23 de agosto de 2016Pregunta de Noelia Beatriz (Chile):
Buenas noches. Tengo una duda: ¿En la frase Solo me llegó tu mensaje ahora, puedo sustituir el mensaje por “lo”, ejemplo: ¿Solo me lo llego ahora? Me suena extraño. ¿Por qué el verbo llegar no me sugiere este cambio?
Otro ejemplo: Solo me trajo tu coche ahora, ¿en este caso se puede, no? Ejemplo: Solo me lo trajo ahora… Entonces, ¿por qué en la primera frase me suena mal? ¿Por qué con llegar no funciona?
Respuesta de Castellano Actual:
Estimada Noelia:
En la oración Solo me llegó tu mensaje ahora, no puede sustituir el sintagma nominal tu mensaje por el pronombre masculino singular átono lo *Solo me lo llegó ahora, pues el pronombre personal de tercera persona lo no está reemplazando a un objeto o complemento directo. En dicha oración tu mensaje es el sujeto.
Solo los pronombres átonos de tercera persona: lo, los, la, las pueden conmutarse por sintagmas de objetos o complementos directos (Envié un mensaje = Lo envié, Envié varios mensajes = Los envié; Compré fruta = La compré, Compré frutas = Las Compré); mientras que los pronombres personales átonos le, les se intercambian por sintagmas de objetos o complementos indirectos (Envié una carta a mamá= Le envié una carta; Envié una carta a mis padres= Les envié una carta).
En la oración Solo me trajo tu coche ahora, sí puede reemplazar el sintagma nominal tu coche por el pronombre masculino singular átono lo -Solo me lo trajo ahora- porque en este caso tu coche sí es el objeto o complemento directo. El sujeto tácito puede ser él, ella, usted: (Él, Ella, Usted) Solo me trajo tu coche ahora.
Esperamos haber resuelto su inquietud.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Por otro lado, “llegar” es un verbo intransitivo y por ende no acepta un complemento directo, tal como no lo aceptaría “existir”; no se nos ocurriría decir “Yo LO existo” . “Traer” es transitivo y por ende puedo decir “Yo LO traigo”.En fin “Dios existe” , pero “¿Dios LO existe?” y “Dios trae consuelo” y puedo decir ” Dios LO trae”. El ejemplo anterior no confirma mi creencia en Dios. No LO confirmo, LO niego. “Confirmar” es verbo transitivo y “Negar” también lo es.
Acaba de venirme a la mente la frase ” “Me llego a decir que me odiaba” “¿Te lo dijo?”; lo que no diríamos es ¿Te lo llegó?
Hola.
Quisiera saber si esta oración “Había demasiadas razones para su despido” es transitiva?
Diganme si me equivoco, “demasiadas” adverbio, “para” es un nexo subordinante, ¿”su despido” sería el OD? A su vez “su” es MD. Gracias
Estimada Carla:
El objeto directo es demasiadas razones para su despido (Las había) y no solo su despido.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Hola quisiera saber si en la oración “Gloria vino por la acera” por la acera sería un complemento indirecto.MUCHAS GRACIAS