Duda resuelta: Te llamo para atrás

Por , publicado el 21 de octubre de 2016
Pregunta de Beatriz Valencia (Panamá):

Es correcto decir: ¡Te LLAMO para atrás!

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Beatriz:

Se trata de una traducción literal errónea de la frase I will call you back. Debería decirse Te llamo después o Te devuelvo la llamada, etc.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

7 comentarios

  • Samuel Rodíiguez dice:

    Beatriz. claro que es incorrecto decir “Te llamo para atrás”, en Miami lo aceptable es decir:
    “Oye chico, te llamo pa’trás”. Si en ese medio dices “Te devuelvo la llamada” no te entenderán.

  • Antonio dice:

    El hecho de que viven en Miami no da permiso para usar malas palabras. Lo correcto es decir te devuelvo la llamada o te vuelvo a llamar. Preservemos nuestro idioma

  • Antonio dice:

    Corrección no malas palabras hablar mal quiero decir

  • Antonio dice:

    Devolver Es entendido por cualquiera que hable Castellano

  • Catalina dice:

    Si, es incorrecto decir “te llamo para atrás” en mi país es lo común decirse. Pero, si corregimos está expresión deberíamos corregir todas las expresiones y palabras que por la fama q tiene el Inglés ya casi se han establecido como normales. Por ejemplo: “DESCRIMINAR” , es la forma correcta, en cambio hasta los mejores presentadores de las cadenas más importantes de habla hispana dicen “DISCRIMINAR” y es por su pronunciación en Inglés y nadie se revela y reclama q le demos un buen uso al Castellano.

  • Fabrizio dice:

    «DEScriminar» es incorrecto. En español lo correcto es «DIScriminar» y en inglés se escribe «DIScriminate»; si «hasta los mejores presentadores de las cadenas más importantes de habla hispana dicen “DISCRIMINAR”» pues están en lo correcto. No se trata de reBelión, pues todo ya está reVelado, se trata de hacer un buen uso del castellano para evitar convertirlo en una amalgama deforme de términos y expresiones cacofónicas o malsonantes, por muy cotidiano uso se les dé. Ya tenemos suficientes palabras que vienen del inglés, francés, latín, árabe, etc., que usamos día a día como para armar expresiones al estilo doctor Frankenstein.

  • Gustavo dice:

    Me parece una excelente respuesta, pues la mayoría de las personas carecemos de grados académicos como para siempre estar seguros de todas las palabras que usamos, a veces o muchas veces tenemos dudas tanto en su pronunciación como en su ortografía. Muchas gracias.

Deja un comentario

×