Uso metafórico, por comparación de comportamiento de la palabra gorgojo

Por , publicado el 14 de noviembre de 2016

gorgojo

Las palabras tienen un significado denotativo o propio y un significado connotativo que adquiere por ciertas semejanzas o relaciones con los objetos o personas. Así, por ejemplo, el significado propio o denotativo del término gorgojo nos lo da el Diccionario de la lengua española (2014) en la primera acepción: ‘sirve para denominar, a un insecto coleóptero de pequeño tamaño, con la cabeza prolongada en un pico o rostro, en cuyo extremo se encuentran las mandíbulas, que es muy dañino para las cosechas’. La segunda acepción tiene que ver con el significado connotativo, esto es, por semejanza: como el insecto es pequeño, en un uso coloquial, la palabra sirve para nombrar a una persona de tamaño pequeño (DLE, 2014).

El Diccionario crítico-etimológico de Corominas y Pascual nos dice que gorgojo procede del latín gurgulio y sirve para denominar al ‘gusano del trigo’. Tiene como derivado agorgojarse, verbo encontrado en documentos desde 1513 y que se utiliza para referirse a las semillas que crían gorgojos.

El DLE registra también el vocablo gorgojoso (‘corroído por el gorgojo’), adjetivo calificativo formado por el sustantivo gorgojo más las terminaciones –oso (masculino) u –osa (femenino): Las legumbres que compramos estaban gorgojosas.

Asimismo, parece ser que estos insectos se camuflan dentro del arroz o el trigo y son difíciles de detectar. Debido a este comportamiento, el pasado mes de octubre, dentro del ambiente político peruano, el término gorgojo se puso en primera plana al designar metafóricamente a un personaje corrupto que se camufla como el insecto y pasa inadvertido.

El uso de la palabra gorgojo con este sentido, se hizo notorio cuando la ministra de Justicia, Marisol Pérez Tello, afirmó que en el gobierno de Pedro Pablo Kuczynski no habría intocables: “no vamos a tener ninguna contemplación, eso es lo que el país merece: Vamos a separar los gorgojos del arroz. …” (Perú 21,15-X-16).  A partir de ese momento gorgojo se convirtió en palabra clave de los programas periodísticos: ¿Ustedes ya detectaron sus gorgojos?, decía la entrevistadora a un congresista. Igual sentido metafórico tendría frases como como quitar las manzanas podridas de un canasto, separar el trigo de la cizaña, separar el grano de la paja, etc.

Asimismo, han aparecido viñetas cómicas como la de El Comercio del lunes 17 que parodia la primera frase del conocido relato La metamorfosis (o La transformación) del escritor checo Franz Kafka.

Es así como, la palabra gorgojo de un momento a otro y sin proponérselo pasó al mundo de la política. ¿Por cuánto tiempo? No lo sabemos.

Nelly Trelles
Universidad de Piura

Foto: Bernard DUPONT (CC BY-SA 2.0)

2 comentarios

  • Gustavo Alvizuri dice:

    Al sempiterno congresista Jorge del Castillo también le decían “gorgojo”, debido a la avena que se compró para la Municipalidad de Lima y que se malogró en el Callao cuando él era alcalde de la capital.

  • Aron cruz julca dice:

    es interesante y muchas gracias

Deja un comentario

×