R: ¿Erre o ere?
Por Castellano Actual, publicado el 3 de marzo de 2017La letra r constituye una de las veintisiete grafías que conforman el abecedario español. Esta letra recibe el nombre de erre, según la Ortografía de la lengua española (2010), y se emplea para representar el fonema consonántico vibrante simple /r/ (como en tiro, caramelo, martirio, marea, etc.) y el fonema consonántico vibrante múltiple /rr/ (como en las expresiones honrado, rico, roedor, enredo, etc.). Es oportuno resaltar que este último fonema también puede representarse con el dígrafo rr (doble erre), como en las palabras correr, vicerrector, guardarropa, arruga, etc.
¿En algún momento la doble erre se consideró una letra, como la doble ele?
Entiendo que la doble v, es otro teme, no?
La erre, ¿fue alguna vez considerada como letra y le ocurrió lo mismo que a la ll?
Tengo una pregunta, cuando yo escribo CRM (Customer Relationship Management) se pronuncia CE ERRE EME o CE ERE EME?
Estimado José:
Las siglas CRM derivan de la expresión en inglés customer relationship management. Al deletrear CRM en castellano, la R debe mencionarse con el nombre que le corresponde: erre. Lo mismo sucede con la sigla CMR (Crédito Multi-Rotativo Falabella).
Saludos cordiales,
Castellano Actual
… y de la erre, ¿fue alguna vez considerada como letra y le ocurrió lo mismo que a la ll?
Hola, muy buenas.
¿Entiendo bien si pienso que escribir ‘ere’ ahora es incorrecto?
Estimado Luis:
Es posible escribir ere para referirnos al fonema consonántico vibrante simple (La palabra coro presenta la grafía ere); sin embargo, la Ortografía de la lengua española (2010) recomienda emplear el nombre erre para la letra en cuestión.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Estimado Carlos:
Los dígrafos ch y ll (con los nombres de che y elle) fueron considerados letras del abecedario español desde la segunda edición de la ortografía académica, publicada en 1974. Ello se debió a que cada una de estas grafías se empleaba para representar de manera exclusiva un fonema del español (Ortografía de la lengua española, 2010: 64).
Actualmente, solo se consideran como letras los signos gráficos simples, es decir, los que están constituidos por un solo grafema: a, c, m, p, r. Por lo tanto, quedan excluidas de la categoría de letras —y por ende del alfabeto— la secuencia de varios grafemas (Íbid., p. 62): rr, ll, ch, gu, qu.
Mayores detalles los encontrará en el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-la-erre/
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Me parece una muy buena explicación, ya que he escuchado varias personas deletrear y en ese pronuncian la “ere” por lo cual de mi punto de vista esta un poco extraño, no obstante se entiende.
Se escucha maravillosamente castellano decir erre con erre cigarro… Ferrocarril.
Entonces erre y ere son diferentes
Yo a lo que me enseñaron son dos R “ere” y RR “erre” que la erre se ocupa en Perro y ere en pero pronuncien ambas palabras y verán al igual la erre se pronuncia cuando empieza la palabra con R como Ratón Ropero etc y yo cuando me.ponen a dictar letras yo sí digo ere que lo quitarán como todo, actualmente las matemáticas a muchos de ustedes se las enseñaron de una forma y ahora a nuestros hijos de otra y los maestros quieren de la nueva forma y si la llevan de la antigua forma se la ponen mal aunque el resultado este correcto es lo mismo con la gramática
Si voy a deletrear la palabra Perico, la pronunciación de la letra ” r” seria ere o erre?
Yo la conozco como ere la r y R erre la grande y erre la rr
Antiguamente pronunciabamos:
r = ere
rr = erre
Actualmente lo correcto es:
r = erre
rr = doble erre o erre doble