El sentido de “aperturar”
Por Castellano Actual, publicado el 21 de abril de 2017Es propia de nuestra lengua la flexibilidad con que se producen verbos a partir de un sustantivo, que resulta más evidente cuando ocurre con un nombre recién adoptado: chatear, guasapear, etc. Esa quizá sea la razón por la que pasa desapercibido el problema del verbo “aperturar” empleado en un sentido que no le corresponde, ya que la palabra deriva del sustantivo apertura, que no es voz nueva ni foránea. Recogido por el Diccionario de americanismos (2010), “aperturar” ostenta el significado de ‘inaugurar’, aplicado a un evento como objeto de la acción. Pero la situación de este verbo es curiosa, ya que no pocos hablantes hoy en día lo emplean en reemplazo de abrir, confiriéndole la posibilidad de un objeto directo material: Juan aperturó la puerta. Al parecer, paradójicamente, por causa de su sonido, los hablantes consideran que “aperturar” es una palabra más “culta” que “abrir”, por lo que creen que su uso denota un mejor dominio léxico. Evitemos tamaño error.
Clausurar es a Clausura como Abrir es Apertura o
Clausurar es a Clausura como Aperturar es a Apertura.
Aperturar, de momento, no existe.
En mi país, se utiliza ”aperturar” al referirse a crear o abrir una cuenta bancaria. Y muchos gerentes le sugieren al empleado del banco utilizar esa palabra por considerarla más “profesional” y hasta más culta.
Gracias por corregir nuestro error.
Ayer en las noticias de caracol la presentadora utilizó palabra lideresa por referirse a la líder asesinada , tengo entendido que las palabras terminadas en r , e , l etc aplicada a cargos o personas se utiliza el género el o la,por qué esto se escucha mal gracias.