Cuark, cuásar, Irak y Catar
Por Castellano Actual, publicado el 3 de agosto de 2018Es importante recordar que la u en el dígrafo qu no se pronuncia, es decir, no representa ningún sonido. Los extranjerismos que se escriben con este dígrafo, en los cuales la u sí tiene valor fónico deben adaptarse al español con c: cuark, cuásar. La letra q siempre forma parte del dígrafo qu, por lo cual no son admisibles en español las grafías *Iraq, *Qatar, que deben adaptarse como Irak, Catar. Así deben escribirse también, por ejemplo, cuark, cuásar, Irak, Catar y evitarse *quark, *quásar, *Iraq y *Qatar.