Cuando de “incluir” se trata…

Por , publicado el 30 de julio de 2012

“Incluir”, según el Diccionario de la Real Academia (2001), es un verbo transitivo que proviene del latín “includere” y significa ‘poner algo dentro de otra cosa o dentro de sus límites’ o ‘dicho de una cosa: contener a otra, o llevarla implícita’. Este verbo presenta dos participios, uno regular: “incluido” y otro irregular: “incluso” que pueden comportarse como adjetivo o adverbio, respectivamente.

Para formar los tiempos verbales compuestos podemos usar solamente “incluido”, pues no escuchamos expresiones como: *Te he incluso en la relación, sino más bien: “Te he incluido en la relación”. Ahora bien, tanto “incluso” como “incluido” se comportan como adjetivos: “las páginas incluidas” o “las páginas inclusas” pero esta última expresión es arcaica, es decir, ha quedado en desuso; por lo que “incluso” se ha ido convirtiendo en una palabra invariable (sin número, ni género). Esta invariabilidad gramatical ha ocasionado que pueda funcionar como adverbio, preposición y conjunción, por ejemplo: “Hay que considerar, incluso, a las pequeñas empresas”, donde “incluso” afecta a toda la expresión verbal “hay que considerar”. Usado de esta manera, puede reemplazarse por “también”, “además” y “hasta”: “Hay que considerar, también, a las pequeñas empresas”; “Hay que considerar, además, a las pequeñas empresas” o “Hay que considerar hasta las pequeñas empresas”.

Por otro lado, si la palabra “incluso” va seguida de un gerundio o de la conjunción “si” y un verbo en forma personal, adopta un valor concesivo; es decir, expresa una objeción o dificultad para el cumplimiento de lo que se dice en la oración principal, pero no excluye su realización: “Incluso sabiendo que lo había visto, negó todo”; “Incluso si vinieras, todo continuaría igual”.

Existe otra palabra que forma parte de esta familia léxica y que también se usa como adverbio, nos referimos a “inclusive”. Este término originariamente se usaba pospuesto a un sustantivo y significaba ‘incluyendo el último objeto nombrado’: “Puede escoger un  número entre 1 y 5, ambos inclusive”; posteriormente comienza a emplearse con el mismo valor enfático que “incluso” y llega a reemplazarlo sin alterar el sentido de lo que se dice, como en: “Hay que considerar inclusive a las pequeñas empresas”. Por lo tanto, como adverbios, “incluso” e “inclusive”, se comportan como sinónimos, usados siempre con la intención de enfatizar o subrayar la expresión que se menciona: “Estaba tan violento que incluso (inclusive) le pegó”.

Si funciona como adjetivo, el verbo “incluir” tiene dos posibilidades: “Incluido” e “inclusivo” y sus variantes en género y número. “Incluido, -a, -os, -as” se refiere a ‘estar dentro de algo’ y se escribe sin tilde porque es un diptongo formado por dos vocales cerradas “i” y “u”: “Los documentos incluidos en la solicitud”; “Novedades incluidas”. Por otro lado, “inclusivo, -a, -os, -as” es el más moderno de los integrantes de esta familia de palabras y se ha formado a partir de la adición del sufijo “-ivo” a “incluso” y significa ‘que incluye o tiene virtud y capacidad para incluir algo’; así tenemos expresiones como: “educación inclusiva”, “negocios inclusivos” o “lenguaje inclusivo”.

Entonces, si de “incluir” se trata contamos en nuestra lengua con dos adjetivos: “inclusivo” e “incluido” con diferente sentido y dos adverbios intercambiables en la mayoría de contextos.

Lady Noelia Olivares Mauricio

 

3 comentarios

  • johana parada dice:

    se escribe señor (a) o señor / a

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Johana:
    Lo adecuado es la primera opción: señor (a).
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Carlos dice:

    Estimados:
    Tengo la siguiente duda:

    Se dice:
    “El diario de sesiones incluye la versión taquigráfica.”
    o
    “El diario de sesiones incluye a la versión taquigráfica.”

    Desde ya, agradezco la atención dispensada.

Deja un comentario

×