Espóiler del Diccionario de la lengua española
Por Paola Celi, publicado el 8 de enero de 2025Este es un espóiler de lo que encontrarán a partir de ahora en el Diccionario de la lengua española. Este diccionario ya se encuentra en su actualización 23.8 en línea, en la que se han incluido, para alegría de algunos y malestar de otros, varios extranjerismos.
En junio del 2024 Castellano Actual publicó el artículo “Léxico estético”, en el que se mencionaba la palabra sérum, un latinismo que ahora sí está incluido en el DLE (v. 23.8), escrito sin cursiva ni comillas, con el significado de ‘líquido más o menos denso, de efecto reparador, revitalizador, hidratante, etc., usado como cosmético’. También se ha incluido micelar (‘perteneciente o relativo a las micelas’), término bastante común en el léxico de la estética.
Se incluye, además, el verbo teletrabajar (‘trabajar en régimen de teletrabajo’) que cobró mayor relevancia desde la pandemia del coronavirus: Gobierno sugiere teletrabajar durante cumbre APEC. Americanismos como chorro, que en Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay significa ‘ladrón, estafador’: David Gudiño, el actor que se cansó de hacer de chorro. Y formas complejas como zona cero (‘en una catástrofe natural, un accidente o un atentado, zona de mayor devastación o con mayor número de víctimas’): 20 años del tsunami en Indonesia: el homenaje a las víctimas desde la mezquita que resistió en la zona cero.
Otros términos más peculiares de esta última actualización son tutifruti o tutti frutti (este último siempre en cursiva y en dos palabras), que puede significar ‘mezcla de cosas diversas’ o ‘mezcla hecha a base de trocitos de frutas varias, generalmente confitadas, que se usa en la elaboración de helados y postres’; y trivia: ‘serie de preguntas que se le hacen a alguien para comprobar sus conocimientos sobre un determinado tema, generalmente como juego o en un concurso’. Cabe mencionar la acepción registrada en el DiPerú (2016) de tutifruti: ‘juego infantil en el que se completa, en el menor tiempo posible, un cuadro de doble entrada con palabras que empiezan por una misma letra y que corresponden a distintas categorías’.
Estas actualizaciones muestran una vez más que es la constancia de uso lo que fomenta la inclusión de un término en el DLE. Es por ejemplo el caso de fitness, un anglicismo crudo (que se debe escribir en cursiva) con el significado de ‘conjunto de ejercicios gimnásticos destinados a conseguir o mantener una buena forma física’, que se ha convertido en una palabra bastante familiar entre los hispanohablantes.
Hasta aquí este espóiler (‘revelación de detalles importantes de la trama o el desenlace de una obra de ficción, que reduce o anula el interés de quien aún no los conoce’); las demás novedades (que son 4074) del Diccionario de la lengua española las pueden ir descubriendo ustedes, queridos lectores.