Tampoco y tan poco

Por , publicado el 14 de septiembre de 2012

El adverbio “tampoco” se usa para negar una cosa después de haberse negado otra: No ha venido y tampoco ha llamado por teléfono; Ellos tampoco se fían de ella; Ayer no fuimos al cine y hoy tampoco, ¿Tampoco jugarás hoy?

En cambio, “tan poco” está formado por el adverbio de cantidad “tan” + el pronombre o adverbio de cantidad “poco”: Me sirvió tan poco arroz que me quedé hambriento. Suele usarse en estructuras comparativas (Come tan poco como su padre) y en consecutivas (Recibió tan poco dinero que ha tenido que vender su carro).

11 comentarios

  • Carlos A. Gainza dice:

    Y qué se nos dice de la expresión que hoy se usa mucho en nuestro medio que, como no la he visto nunca escrita, no sé si el “tampoco” duplicado es “tampoco” o “tan poco”.

    .- Bueno “tampoco tampoco”, no es que no tuviera plata para…

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Carlos:
    La frase se origina por un juego de palabras y en su origen debía referirse a cantidad de cosas en frases del tipo: “No quería mucho, pero tampoco tan poco”, y por el efecto expresivo del calambur hasta el punto que se olvida la noción de cantidad y se dota de un contenido más general y abstracto, como negación enfática en que se rechaza alguna exageración o exceso. Martha Hildebrandt opina que debe escribirse junto “tampoco tampoco”, considerando que se trata de una reduplicación con cierta carga humorística. Considera que “es una expresión, relativamente nueva, que parece exclusiva del habla oral e informal del Perú” (El Comercio, 05/03/2011). Lo recomendable sería escribirla en dos palabras cuando no se refiera a una cantidad sino se quiera dar esta significación expresiva.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • saúl dice:

    La frase se origina por un juego de palabras y en su origen debía referirse a cantidad de cosas en frases del tipo: “No quería mucho, pero tampoco tan poco”, y por el efecto expresivo del calambur hasta el punto que se olvida la noción de cantidad y se dota de un contenido más general y abstracto, como negación enfática en que se rechaza alguna exageración o exceso. Martha Hildebrandt opina que debe escribirse junto “tampoco tampoco”, considerando que se trata de una reduplicación con cierta carga humorística. Considera que “es una expresión, relativamente nueva, que parece exclusiva del habla oral e informal del Perú” (El Comercio, 05/03/2011). Lo recomendable sería escribirla en dos palabras cuando no se refiera a una cantidad sino se quiera dar esta significación expresiva.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Antonio Gamaliel dice:

    ¿Este tipo de coincidencias fonéticas tiene algún nombre o clasificación gramatical?
    Es coja (del verbo escoger), escoja; vela (bujía) , ve la (observa la)…
    Gracias

  • EDILBERTO ALMEIRA dice:

    En caso que no desee utilizar la palabra tampoco en este ejemplo.

    El procedimiento no incluye la actividad de recaudo y tampoco la de gestión.

    Por cual palabra me recomienda reemplazarla.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Edilberto:
    Si no desea utilizar tampoco podría cambiar la redacción de todo el enunciado y, en ese caso, puede usar: El procedimeinto no incluye ni la actividad de recaudo ni la de gestión.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • alexhandra dice:

    eso sirve de mucha ayuda

  • anonimo dice:

    yo solo quiero tampoco junto

  • Quiero 20 oraciones. Con el adjetivo tampoco.

  • Monica dice:

    Cual de estas palabras se utiliza adecuadamente
    Si tu no vas, entonces yo tan poco
    Tengo tan poco tiempo que ya me debo irme.

  • josias dice:

    hola a todos

Deja un comentario

×