Duda resuelta: Naprotecnología

Por , publicado el 2 de noviembre de 2012
Pregunta de Carlos A, Gainza:

Perú21 publica hoy lunes una nota referente a la naprotecnología, un nuevo camino para combatir la infertilidad.

Nos acaban de explicar que decir pastpresidente es incorrecto porque no figura el diccionario.

¿Qué podemos decir “naprotecnología”, que tampoco figura?

¿¿Es posible adoptar nuevos prefijos o sufijos para combatir una suerte de lexicopenia al expresarnos?

Complicado, ¿no?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Carlos:

No estamos diciendo que un término sea incorrecto porque no está en el diccionario. Un término es incorrecto porque no se ajusta al sistema de nuestra lengua. El caso de pastpresidente no se acepta porque el prefijo past- no es propio del español. Si ya tenemos el prefijo ex- ¿por qué vamos a adoptar otro? Usemos el que tenemos.

En el caso del término naprotecnología o Tecnología Napro, cabe indicar que se trata de una palabra propia de la terminología médica que se ha creado para llamar así al método de fertilidad natural enfocado en la salud de la mujer, basado en treinta años de investigación en el ciclo de la fertilidad de la mujer, y que fue desarrollado por el doctor Thomas W. Hilgers de la Escuela de Medicina de la Universidad de Creighton, en Ohama, Nebraska (Estados Unidos). En esta palabra, que está empezando a circular con fuerza en nuestro medio y ha sido creada en un ámbito concreto y, por tanto, es claramente permitida, no hay prefijos como elementos formativos. Al parecer “napro” se ha formado por acortamiento: na (de natural) y pro (de procreative que en español equivale a procreador).

Saludos cordiales,

Castellano Actual

Deja un comentario

×