Duda resuelta: ¿Es de hecho o de echo?

Por , publicado el 13 de noviembre de 2012
Pregunta de Amaia:

Una duda, el verbo echo sólo se debe de escribir sin “h” cuando se refiere a tirar,echar de menos… para decir de hecho debe de ser con h, ?verdad? gracias.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Amaia:

La locución “de hecho” tiene un carácter expresivo y se usa para indicar ‘asentimiento o conformidad con algo que se pide o se propone’: Te prometí que vendría y de hecho estoy aquí.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

62 comentarios

  • Mercedes dice:

    Hola, gusto en conocer esta página.
    Entonces, si quiero responder a alguien afirmativamente, se escribe así “De hecho”?

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Mercedes:
    Claro, se suele usar la locución “de hecho” en el caso que señalas.
    Saludos cordiales.
    Castellano Actual

  • flavio dice:

    Es muy sencillo. Hecho con H, corresponde al verbo hacer. Echo, sin H, corresponde al verbo echar.

  • jimmy dice:

    si lleva H, si no diria “de eco”

  • Tal dice:

    muy gracioso colega

  • Rafael dice:

    Nemotecnia: Se debe echar la h la palabra

  • went dice:

    Me encanta esta página, felicitaciones.

  • Ale dice:

    Hola disculpa, la palabra larguito se escribe con la sílaba gui, no güi? Y si es con gui, no se han hecho modificaciones con esa silaba según la rae?
    Gracias por su atención

  • Cindy dice:

    jajaja pues si pones los dos punticos suena literal nombras la u y la i al leerlos y si no, pues si suena gui. ej pingüino, cigüeña

  • Adriana dice:

    Hola, ¿se escribe “huy” o “uy”?

  • Carla dice:

    He oido mucha gente que dice “de hecho” para todo por ejemplo. Empiezan por “de hecho” yo fui a tal lugar y much “de hecho”. Para todo

  • Areli dice:

    Se escribe huy!

  • Iri dice:

    Se escribe Uy, para expresar algo.

  • jose dice:

    de hecho tienes razon

  • jose dice:

    no, de hecho me enseñaron que tambien se usa para negar

  • David dice:

    jajajajja te pasas

  • Nayma Luna dice:

    Muchas gracias por la página. Una duda menos =)

  • si me sirvió gracias

  • Kilvio P. dice:

    “de hecho” es valido para usarlo en cualquier contexto, siempre que sea bien utilizado.

  • Kilvio P. dice:

    Pero ademas para Amania, hechar y echar son dos palabras con diferentes conceptualizaciones o significados. Como bien dijiste, hecho- de hacer en cambio, echo- de expulsar y un gran numero de usos.

  • juan dice:

    jajajajajaj que locura

  • Andrés Jiménez dice:

    Se volvió muletilla
    Y cuando leo la frase con la partícula, siempre me da la misma idea si la anulo
    Ej
    La finca es muy grande, de hecho tiene 25 cuadras
    La finca es my grande, tiene 25 cuadras

  • Miguel Angel dice:

    Se escribe “uy”, porque indica expresión.

  • Adriana dice:

    Es “de echo” o “de hecho”?
    Gracias n.n

  • Juan Daniel dice:

    jajajaja !!! .. muy bueno !!!

  • Juan dice:

    Estimado José,
    En tu frase estás afirmando, no negando.

    Saludos.

  • Angel dice:

    Como diría mi sobrino, “lo mataste con clase”

  • rito dice:

    La negación en todo caso existiría antes, para que luego se dé esa afirmación con el “de hecho”.
    ¿Sí? :v

  • laady dice:

    Entonces al escribir
    de echó así es,
    estoy dando una afirmación y estaría bien escrito ?

  • valeria dice:

    Hola, me encanta!!!!

  • Jesús dice:

    Exacto tan fácil como eso ??

  • ketty dice:

    Me encanta esta página…de hecho hoy los busqué 🙂

  • Antonieta dice:

    Yo aprendí a diferenciar el verbo hacer del echar con la siguiente frase:
    El verbo echar echa la h

  • carlos villarreal dice:

    De hecho, échale ganas a todo lo que haces…..

  • Maria dice:

    Es de hecho, pues claramente es un participio. Si fuera de echo significaría de yo echo ya que el participio de echar es echado.

  • Maria dice:

    Yo creo q saber cuando usar echo o hecho es más fácil averiguando el tiempo verbal ya que decir echo es como decir yo tiro (que con el verbo hacer se dice yo hago) . Y de igual forma hecho es un participio que con el verbo echar se dice echado. Por tanto si digo pareja de echo estaría diciendo pareja de yo tiro.

  • Genaro Albaíno dice:

    De echo no es tan así ya que de echo también hace referencia a acontecimiento, es decir, acontece que es de esta manera, de lo contrario estaríamos aceverando “que se hace así “

  • Genaro Albaíno dice:

    De echo no es tan así ya que de echo también hace referencia a acontecimiento, es decir, acontece que es de esta manera, de lo contrario estaríamos aseverando “que se hace así “

  • Genaro Albaíno dice:

    El segundo comentario es el válido con el primero tuve problema con el corrector automático En aseverando, gracias.

  • Anónimo dice:

    “Duda (no muy) resuelta”, por la que seguirán preguntando.

    Quizá ayude; “echo”, de echar o acostar, es diferente que “hecho” de hacer.

    Después que he hecho (tendido o armado) la cama no me echo (acuesto) porque la arrugo.

    De hecho (de realizado) decir “de echo” tiene sus bemoles.

    Usando el ejemplo que le dan a Amalia, al comienzo: “Le prometí que vendría y de hecho estoy aquí.”, no se les ocurriría escribir: “Le prometí que vendría y de acostado estoy aquí.”

    (Y digo escribir, ya que al hablar suenan igual echo y hecho.)

  • Paco (con ñ) dice:

    María, eso que dices yo creo que es una pareja de “desecho”. (… Una bromita para colocar está palabra con la que también pueden surgir dudas).
    Saludos.

  • Paco (con ñ) dice:

    Hola de nuevo:
    Se me ocurre en relación con mi anterior comentario extenderme un poco con la intención de poder arrojar algo de luz sobre esta materia.
    El prefijo ‘des-‘ denota negación o inversión del significado de la palabra simple a la que va antepuesto pudiendo formar otras palabras de sentido opuesto.
    En el caso que nos ocupa, ‘deshacer’ tendría como significado el de descomponer, desbaratar o arruinar algo, siendo su participio ‘desecho’, p. ej.: “He deshecho el puzle que tanto nos costó armar”.
    Ahora nos vamos al otro verbo en cuestión, ‘desechar’. En este caso, aunque lo pueda parecer, la palabra no está formada a partir de un prefijo sino que ella en sí es una palabra simple, proveniente del latín ‘disiectāre’, que quiere decir excluir, desestimar, no admitir algo; siendo su participio ‘desechado’. p. ej.: “He ‘desechado’ las fotocopias que habían salido oscuras y las he rehecho”.
    De otra parte, el sustantivo ‘desecho’ es sinónimo de residuo, basura. p. ej.: ” En el vertedero municipal clasifican los ‘desechos’ para su posterior reciclado”.
    Tal vez os sirva de reflexión y ojalá pueda ayudaros a reforzar los conceptos.
    Saludos.

  • Paco (con ñ) dice:

    El corrector me la ha jugado. Es evidente que donde digo que el participio del verbo deshacer es ‘*desecho’ se ha omitido la letra hache, siendo lo correcto, ‘deshecho’.

  • Cari dice:

    Me encanta lo que aprendí, de hecho los visitaré seguido.

  • Anónimo dice:

    Bajo techo, me echo en un lecho hecho de lana.

  • Jacqueline dice:

    Yo corregí a una persona que colocó “yo me hecho todo el día para hacerlo” y ahora tengo duda. este hecho es con h o sin h?

  • SHERELIN DANA ALVAREZ CUSI dice:

    Jacqueline a lo que entendí es sin h

  • Mari Carmen Mourón dice:

    Hola! Hasta aquí he llegado buscando si lo siguiente qué os escribo estaría bien o no??? “ De esta “ hecha” aprendo inglés. Estaría bien??Gracias!!

  • Francisco Javier Silva Castro dice:

    Que es lo correcto: «de echo habría que ponerle más puntos de sutura» ó «de hecho habría que ponerle más puntos de sutura».

  • RICARDO CASTILLO dice:

    Pienso que esta pequeña frase tan de moda hoy (al menos en asuntos triviales), como es DE HECHO, sirve para reforzar o enfatizar algo que decimos o escribimos. Ejemplo: “Dijiste que solo habían dos paquetes; de hecho, mi tía también escuchó”…. “No puedo olvidarla; de hecho, hace dos noches la soñé”. Obviamente, de acuerdo a la materia o tema en que se use el término DE HECHO, tendrá el significado gramatical correspondiente. Lo feíto está en que ahora (como está de moda) la juventud al menos, lo esté usando muy reiterativamente….. Saludos desde Ecuador y gracias por el espacio.

  • Beatriz Lanz dice:

    Excelente me ayudo a refrescar conocimientos en desuso
    Felocitaciones!

  • Beatriz Lanz dice:

    Excelente me ayudo a refrescar conocimientos en desuso
    Felicitaciones!

  • Fer dice:

    Bien simple y para recordarlo. La “h” va SIEMPRE!!

    Al menos que hables de echar o echarse (lanzar, empujar, arrojar)… ese no lleva “h”.

    En un año lo volverás a olvidar si no encuentras una forma sencilla de recordarlo.

  • corte por laser madrid dice:

    He leido vuestro articulo con mucha atecion y me ha parecido util ademas de claro en su contenido. No dejeis de cuidar esta web es buena.
    Saludos

  • Anónimo dice:

    corte por laser, no dejéis de poner las tildes requeridas.

  • Santiago R Menacho dice:

    Láser

  • Yolanda Silva dice:

    Gracias por tan excelente herramienta a la hora de escribir y de leer.
    Me gustaría que me aclararan si ahora no se emplea la tilde para palabras como ésta, está, éste, esté, y en general si es que ha pasado de moda el uso de las tildes. Veo en muchos escritos que no se utilizan y para mí esto afecta la comprensión.

    Les agradezco si me pueden colaborar aclarando mis dudas sobre el tema.

  • Leticia Cordoba dice:

    De hecho son dos verbos diferentes, por eso hay que poner mucha atención y ni lo echen a perder.

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Yolanda:
    En efecto, los demostrativos (este, ese, aquel) no se tildan.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Jacqueline:
    Lo correcto es Yo me echo todo el día para hacerlo. En este caso, el verbo echar es pronominal y significa ‘Dicho de una persona: Dedicarse, aplicarse a algo’ (DLE, 2014).
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Fina dice:

    Muy interesante e instructiva página . Me ha encantado leer todas las respuestas y aclaraciones.
    Gracias .

  • Gerardo dice:

    Muchas gracias por la aclaracion 🙂

Deja un comentario

×