Capitán, capitana

Por , publicado el 12 de febrero de 2012

Los grados militares (alférez, coronel, general…) tienden a permanecer invariables tanto para el masculino como para el femenino y solo marcan el género con la presencia del artículo: el alférez / la alférez, el coronel / la coronel, el cabo / la cabo…). Sin embargo, en nuestro medio se están usando las formas femeninas capitana, tenienta, coronela y generala para designar a las mujeres que poseen tales grados: Capitana que denunció por acoso a ex director de la PNP fue liberada.

La forma capitana no solo designa el grado militar, también se usa para hacer referencia a la mujer que dirige un equipo deportivo: Gina Torrealba fue la capitana de la selección peruana de vóley en las olimpiadas de Seúl 88.

2 comentarios

  • Eduardo Gerardo Velazquez Coronel dice:

    Es estupido usar los femeninos en grados militares. En ingles incluso no hay ninguna distincion “the general ramirez” y el mismo puede ser hombre y mujer y no tiene impacto alguno se respeta el rango no el genero y punto final

  • Pedro Antonio Primo de Rivera dice:

    Querido Eduardo aunque dudo de que este comentario sea leído no puedo contener las ganas de expresar lo tan de acuerdo que me encuentro con usted.
    Ayer fui a ver la esperada película capitana marvel y no pude dejar de pensar en el gran error gramatical del título a pesar de que este siendo erróneamente aceptado por la sociedad.Durante mi estancia en el ejército jamas he escuchado ese rango militar por la simple razón de que es estúpido e inadecuado;en el ejército no hay hombres ni mujeres,solo hay personas dispuestas ha luchar por Dios y por España.El rango no distingue entre raza,sexo o edad solo la trayectoria personal de cada integrante.
    Dicho lo cual un saludo a todas las feministas

Deja un comentario

×