Duda resuelta: facturas o faturas

Por , publicado el 11 de junio de 2013

Duda resuelta - Castellano Actual

Pregunta de Tatiana:

¿Cómo se escribe FATURAS o FACTURAS? (obviamente cuando hablamos de la facturas que compramos en cualquier panadería)

El otro día hablando con mi suegro surgió esa duda y me quedé pensando, para mí se escribe facturas de las dos formas pero me gustaría saber si no estoy en lo cierto, Muchas Gracias

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Tatiana:

La forma correcta es factura. Aparece recogida en los diccionarios académicos como palabra propia de Argentina y Uruguay ‘conjunto de bollos y bizcochos que se fabrican y venden en las panaderías” (DRAE, 2011). En el Diccionario del habla de los argentinos (2008) se precisa que es la ‘masa de variada forma, y por lo común dulce, con la que se suele acompañar el desayuno o la merienda (bollo)’.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

45 comentarios

  • nicolas dice:

    Me parece q se dice factura a la del telefono, gas, etc… y faturas son las q se comen!!!

  • eduardo dice:

    Así me enseñaron a mí

  • Brian dice:

    Hasta mis profesores de administracion y economia me decian que las facturas son de luz , agua , etc y faturas a las q se comen

  • Jacqueline dice:

    La forma correcta es factura. Aparece recogida en los diccionarios académicos como palabra propia de Argentina y Uruguay ‘conjunto de bollos y bizcochos que se fabrican y venden en las panaderías” (DRAE, 2011). En el Diccionario del habla de los argentinos (2008) se precisa que es la ‘masa de variada forma, y por lo común dulce, con la que se suele acompañar el desayuno o la merienda (bollo)’.

  • Jacqueline dice:

    La forma correcta es factura. Aparece recogida en los diccionarios académicos como palabra propia de Argentina y Uruguay ‘conjunto de bollos y bizcochos que se fabrican y venden en las panaderías” (DRAE, 2011). En el Diccionario del habla de los argentinos (2008) se precisa que es la ‘masa de variada forma, y por lo común dulce, con la que se suele acompañar el desayuno o la merienda (bollo)’.

  • gladys dice:

    en el colegio me ensenaron que faturas deriva de confituras y facturas son las que se pagan, pero parece mas fino decir facturas y todos dicen FACTURAS mal dicho

  • estefania dice:

    para mi es fatura la q se come y factura la q se paga

  • estefania dice:

    para mí se dice fatura la q se come y factura la q se paga….siempre fue así para mí….pero hay muchos q me lo discuten pero para mí es fatura

  • stella maris dice:

    Para mi marido y para mí , que somos personas mayores, en la escuela nos enseñaron facturas y faturas, pero como cambió tanto todo ya no se antes de decía presidente, mujer y hombres y ahora ya no, así que estamos pasados de modas, y las palabras también.

  • Rosalba dice:

    Gracias por la ayuda.

  • Il-capo dice:

    Fatura lo dice la misma persona que le llama dotor al doctor, o sea. Es así, arrastramos la mala manera de hablar de nuestros ancestros. Lo socio-cultural de nuestro linaje tiene que ver como hablamos, asimismo cuando apretamos el botón del excusado y se dice tirar la cadena, rememorando a los tiempos en que se tiraba la cadena de los depósitos de agua.

  • Il-capo dice:

    Edu, seguro que el que te enseñó a decir fatura también decía dotor, tiene que ver con su formacion, la correcta manera es factura y doctor.

  • Luis Dardo Moscarelli dice:

    Del antiguo verbo facer, fato in casa del latìn fatura.

  • Fernanda dice:

    A mí me enseñaron que fatura es la que se come y factura la que se paga, eso me lo enseñó un profesor de economía porque el grupo en general queríamos saber de qué manera se decía.

  • Lucas dice:

    Es verdad se dice factura alas masas dulces que se compran en el pago facil… y ya m vino la fatura de luz de agua y gas… que las voy a pagar en la panaderia

  • Noelia dice:

    En Uruguay no se les dice ”facturas”, solo en Argentina. En Uruguay decimos ”bizcochos”.

  • gloria rebecchi dice:

    La verdad yo no tenía dudas con respecto a la factura de con figuras. Yo tenía entendido que la factura se le decía a los chacinados, como morcilla y chorizo, en el campo.

  • Matías FIRMAPAZ dice:

    Facturas son las que se comen fatura se paga

  • miguel angel tortorelli dice:

    Hola al final debo entender: que si pido algo para comer debo pedir una Fatura, deribado de la palabra ( fato ). y si debo pedir un comprobante de pago debo decir una Factura.
    Yo tenia como conocimiento que derivado de manofacturar es elaborar con las manos.
    Entonces por que a la que comemos derivado de una masa se escribe sin (c).hay alguna explicación.
    porque se llama Factura al comprobante de pago por la compro de algo. por la compra o venta de X cosas.

  • Andrés dice:

    Se dice BIZCOCHOS.

  • Isabel dice:

    En todas las reglas ortográficas y demás de mi época..la diferencia era de…panadería Fatura. De pagar Facturas
    Siempre nos enseñaban eso ante dudas de reglas y demás..Me decepciona esto que incluyeron Ahora?

  • Hugo dice:

    Estoy seguro que los que decian fatura o dotor vivieron una vida mas sana que la que viven los modernos de ahora tanto celular tanta libertad era otra epoca mas respeto y con valores bien determinados hoy cualquiera es cualquiera eseso

  • Heber dice:

    Bueno, si piensan que la real academia española el diccionario de los argentinos están equivocados, envíen una nota así empezamos a hablar mal todos, decir “doctor”, “factura”, “quiste”, “almondigas”, “alverjas” etc.
    No sería más fácil aprender a hablar bien(?)

  • Pablo dice:

    Fatura se dice en portugues. Es normal que vengamos arrastrando palabras de culturas diferentes pues todos venimos de ancestros españoles , italianos, portugueses, ingleses, etc.

  • dicky campilongo dice:

    es fatura ,me lo dijo mi abuelo que vino de ITALIA, aqui se argentinizo y degenero la plabra, fatura es de panaderia y factura : recibo de compra

  • Andrés Miguel Juárez dice:

    Creo que cómo dijo alguien por ahí es fatura la que comemos y factura la que llamamos boleta.
    También se dijo que fatura procede del latín fato en casa!

  • Maria Elena dice:

    Yo tengo entendido que las de comer eran faturas y las de abonar facturas

  • Jorge dice:

    En mí familia siempre surge está discusión, ¿facturas para los bollos dulces, y facturas como comprobante de pago?…
    Me enseñaron en la escuela, que FACTURA, es un comprobante de pago. Y FATURA es el bollo dulce de panadería (medialunas, etc).
    Pero en el DRAE, dice que es bollo dulce de panaderia… Lo que nadie dice es que: Ésta palabra es un LATINISMO o sea una adaptacion de nuestro LUNFARDO CRIOLLO, al idioma Español que rige la manera culta de hablar de los países de habla hispana.
    O sea FACTURAS Y FATURAS que se come son sinónimos. Y los comprobante de pago son solamente FACTURAS . Una ACEPCIÓN.

  • Javier dice:

    Se dice FRACTURA. Caso cerrado.

  • Sergio dice:

    Las faturas= son las que se venden en las panadería.
    Las facturas= son los impuestos publicos que se pagan en determinado sitio.

  • Abel dice:

    Pero cuando vas a comprar a cualquier panadería los carteles de precio dicen “docena de facturas”

  • Paola Eyzaguirre dice:

    Yo siempre supe que la palabra correcta era Fatura ,no sé porque todos le dicen facturas a cuando me dijeron vamos a tomar mate con facturas pensé ,se comen las boletas que feo !jajj no se quién a los 16años un viejito italiano me dijo que se llamaba Fatura.

  • Luis dice:

    Para mi factura de la panaderia ya deje de poder pagarrlass….. Y las del rapipago menos……

  • Luis dice:

    Jajjajajajjaj

  • marta dice:

    Yo aprendí
    Fatura la que se come
    Factura es una nota contable (ej.: cuenta de luz)

  • Horacio dice:

    Fatura es la que se come, factura la que se paga. Es elemental.

  • Carmen dice:

    La palabra fatura, para,designar a los bizcochos dulces, viene del verbo facere que significa hacer crear elaborar a mi me gusta sin la “c” es decir , fatura

  • Alicia dice:

    @Il-Capo ¿…qué tiene que ver? Yo digo doCtor, pero en la escuela (como a muchos) me enseñaron que fatura es la masa dulce (medialuna y demás variantes) que se compra en panadería y faCtura el comprobante de una compra. Qué extraño que tantos docentes estuvieran equivocados…!

  • Ariel dice:

    La palabra Fatura no existe ni existió nunca.
    A mí también me enseñaron que fatura eran las de las panaderías. Pero es un error, muy difundido en aquella época.
    Y no es tan raro, muchas cosas se difunden mal, incluso hoy en día, incluso en ámbitos universitarios.
    Saludos!!!

  • Cristina Diaz dice:

    AHORA MAS CONFUNDIDA QUE ANTES O SEA. FATURA SE COME Y FACTURA SE PAGA. AHORA AMBAS PALABRAS LAS USAN PARA AMBAS COSAS, PARA COMER Y PAGAR! Saludos!!

  • Celia miguez dice:

    A mis 50 recién me entero que a las masas se las llama también facturas! En el colegio y toda mí vida me enseñaron otra cosa !

  • Jacinto Gonzales dice:

    Creo que el problema que motiva esta y muchas otras discusiones radica en la pregunta:
    ¿Cómo se dice: factura o faruta? o ¿se puede escribir fatura por facrura?

    La docta RAE se preocupa en legislar escrito y decirnos cómo se escriben las palabras y no tanto cómo es que se hablan, Esto es, que se preocupa por el lenguaje escrito olvidando un poco el lenguaje oral.

    En el leguaje oral, siento que es normal y generalmente aceptado decir, por ejemplo: “ven pa’ca” por “ven para acá” y quizá ocurra lo mismo con “fatura por factura”.

    Si cole y finde hoy son aceptados por la RAE para los acortamientos coloquiales de “colegio” y “fin de semana”, pero no de “fin de fiesta” o “fin de curso”, porqué no usar “fatura por “factura” si es eso a lo que se refiere, Ahora su fatura es otra cosa, déjenlo así.

  • Betiana dice:

    La Real Academia española harta de lo mal que habla la gente acepto algunos vocablos q eran 8ncorrectos como correctos y tambien palabras en lunfardo. Antes cuando se hablaba correctamente la de comer era fatura y la de pagar factura. Nos enseñaron bien pero ahora todo da igual.

  • Ruben dice:

    Tanto las facturas que se comen como las facturas de servicios se escriben de la misma manera, son palabras homónimas. La palabra “fatura” aún no existe en el diccionario de la RAE.

  • Cacho Paiz dice:

    Ahora, dialecto: un dialecto es una variante regional de una lengua. Todas las lenguas vivas del mundo tienen dialectos; hay lenguas que tienen dialectos que son tan distantes entre sí que podríamos decir que están muy cerca de ser lenguas diferentes. El español, por ejemplo, es una lengua con muchísimos dialectos. Yo, que estoy escribiendo esto, puedo decir que con mis amigos y mi familia hablo en el dialecto mexicano del español —que es diferente al dialecto argentino o colombiano o español o chileno—; y no sólo eso, hablo en el dialecto del español que se habla en el centro de México —que no es el mismo dialecto del español mexicano que se habla en el norte o en el sur del país o en Yucatán—.

    El camino natural de todas las lenguas es transformarse —a pesar de lo que digan la RAE o los conservadores de la lengua—: las lenguas cambian y cada dialecto evoluciona y se convierte en una lengua propia, la cual en algún momento derivará en dialectos, los cuales se transformarán en otras lenguas, y así hasta el fin de los tiempos.
    La parte que antecede es un comentario de una mexicana. Y quiero aclarar que soy argentino. Dicho esto lo de Factura o fatura me es indistinto. Cuando voy a la panadería pido Facturas. Hay unas que son largas y finas con azúcar arriba, doradas, crocantitas y esponjosas. Se llaman Vigilantes. También hay un arquero de un club de mí ciudad, Rosario, al que le dicen Fatura. En alucion clara a lo de Fatura larga, ergo vigilante. Pero en los tiempos que corren la mayoría de las cosas se van sintetizando más y al Guardameta nuestro, Canalla de Rosario Central, se lo conoce por Fatura Brawn. Y por último, cuando compro algo pido el ticket, antes nos daban la boleta. Saludos.

Deja un comentario

×