Duda resuelta: Su de ella, el, usted…
Por Castellano Actual, publicado el 21 de agosto de 2013Pregunta de Guillermo:
Buenos días.
Escucho todos los días en mi casa y en la calle la siguiente forma de hablar: “Escriba aquí su teléfono de usted.” “Su amiga de mi prima me dijo que desea viajar.” “Su tía de mi novio está enferma.”
Tengo la impresión que es redundante, pero al mismo tiempo percibo que se intenta dar énfasis a la persona gramatical. Me pregunto si esta manera de hablar es o no correcta y/o si se trata de algo así como una “transición evolutiva” del lenguaje.
Agradezco nuevamente que me ayuden con esta duda y es que no dejo de sorprenderme con el hablar (al menos en Lima) luego de vivir mucho tiempo en el extranjero.
Saludos,
Guillermo.
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Guillermo:
Es un rasgo del español peruano construcciones como las que usted menciona.
En Escriba aquí su teléfono de usted y en los otros casos hay una duplicación del sentido posesivo, primero con el uso del posesivo su y después con la utilización de de + pronombre. Para mayores detalles, puede leer el interesante artículo Ayer me encontré con su hermano de usted que publicamos en http://castellanoactual.com/ayer-me-encontre-con-su-hermano-de-usted/
Saludos cordiales.
Castellano Actual