Duda resuelta: palabra compuesta

Por , publicado el 20 de diciembre de 2013

dudas

Pregunta de José:

Hola. Gracias por vuestro trabajo.

En múltiples ocasiones me surgen dudas a la hora de escribir ciertos géneros en los nombres de algunas profesiones.

¿Cuál es la forma correcta de escribir en español, la categoría profesional de los que atienden consultas por teléfono a un cliente o usuario de un servicio?; o la de aquellos que llaman para ofertar un producto o servicio es, “teleoperador”, “tele Operador”, “tele-operador”, “tele-operador”, “operador telefónico”, “telefonista”.

¿Es correcto utilizar “Azafato” como género masculino de “Azafata”, cuando el que obtiene un título denominado como: “Azafatas Auxiliares de Congresos y Eventos”, es un hombre?

Gracias.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado José:

A pesar de que la tendencia es diferenciar las profesiones, oficios y cargos con la marca de género (profesor/profesora, abogado/abogada, ingeniero/ingeniera, operador telefónico / operadora telefónica…), hay casos en los que estos términos permanecen invariables: pianista, dentista…

Para ir respondiendo a su consulta. La norma actual señala que los prefijos se unen a las voces univerbales:exfutbolista, viceministro…; así pues será teleoperador teleoperadora. Ahora bien, el caso de azafata,según se recoge en la Nueva gramática de la lengua española dice: «Menos extendido que modisto, estáazafato (de vuelo, de viaje), que se usa ocasionalmente en España, México y parte del área caribeña» (2009: 107). En el Diccionario panhispánico de dudas (2005) se recogen las dos definiciones de azafata ‘Persona que atiende a los pasajeros en un avión u otro medio de transporte’ y ‘persona contratada para dar información y ayudar a los participantes de congresos, exposiciones, etc., o que asiste al presentador y al público en un programa de televisión’. Allí mismo también se precisa que al «ser labores tradicionalmente desempeñadas por mujeres, hasta no hace mucho solo existía la forma femenina azafata; dado que hoy también las realizan hombres, se ha creado, y es plenamente válido, el masculino azafato». Cabe precisar que en nuestro medio y en muchos otros suele permanecer invariable y solo lo distinguimos con el artículo: Nos ayudaron los azafatas de Lan.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

Un comentario

  • sigrid Fernandez dice:

    A las personas que atienden a los pasajeros en un medio de transporte (avión,tren,barco…), se les llama azafatas y a los del género masculino auxiliares de abordo.

Deja un comentario

×