Duda resuelta: traerme

Por , publicado el 21 de marzo de 2014

dudas

Pregunta de Juan Barrios:

En Guatemala usamos la expresión “mi mamá va a venir a traerme cuando estamos ejemplo en el cine y mi mamá sale de la casa y llega al cine me recoge y me lleva a la casa , creo que estamos hablando de la acción que va a hacer y dice ….” ya regreso voy a traer a mi hijo” pero siempre tenemos esa discusión más con las personas de México que dicen ….No , tu mama va a venir por ti” que para mí también está correcto, ¿está bien dicho la primera ?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Juan:

El verbo traer significa ‘conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla’ (DRAE, 2001) y el opuesto llevar es ‘conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sitúa mentalmente la persona que emplea este verbo’.  Por lo que la primera oración no sería correcta, debería ser Mi mamá va a venir a llevarme o Mi mamá vendrá a llevarme. El ejemplo de tus amigos sí es correcto.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

Deja un comentario

×