Duda resuelta: pronombres relativos

Por , publicado el 25 de noviembre de 2014

dudas

Pregunta de José:

“En las siguientes oraciones, quisiera saber cuál son los antecedente de los pronombres relativos:

  1. La salvaje poesía del mar llama y exalta al prisionero de las ciudades, atrae como el símbolo de la libertad al que vive tiranizado por las míseras del afanar cotidiano (Gonzalo Zaldumbide)
  2. Y ahora tampoco nos vemos…Vamos, yo soy el que no puede ver a ustedes. (Azorín)
  3. – Conchita- dice don Joaquín-, yo soy el que te tuvo en la pila del bautismo, hace quince años (Azorín)”
Respuesta de Castellano Actual:

Estimado José:

Las oraciones sobre las que pregunta se catalogan como oraciones de relativo sin antecedente expreso, pues en ellas el pronombre relativo no aparece precedido del sintagma nominal que debería funcionar como tal. Esto no significa que no exista, sino que este no está presente en la oración y debe ser deducido o recuperado del contexto.

En los tres ejemplos el relativo empleado, el que, hace que estas oraciones se incluyan en las llamadas relativas semilibres, siguiendo la terminología empleada en la Nueva Gramática (2009: §44.7a), es decir, “aquellas que cuentan con un determinante que hace referencia a la clase de individuos denotada por el grupo nominal”. En este tipo de oraciones, el artículo el que acompaña al relativo puede interpretarse, según las posturas, de dos formas distintas (NGLE, 2009: 44.7i).

En la primera, el artículo se interpreta como el antecedente del pronombre relativo, que guarda relación con un sustantivo o grupo nominal que aparece en el discurso previo (prisionero de las ciudades, en la primera oración; y yo, en la segunda y tercera, que se entiende tienen un referente masculino), con el que coincide, además, en género (mas no en número).

En la segunda postura, el artículo forma parte del pronombre relativo y se habla, más bien, de un antecedente cero, que debería ir entre el artículo y el pronombre, pero que se ha omitido y que le toca al receptor interpretar según los datos previos o por deducción lógica, siguiendo, eso sí, la marca gramatical de género del artículo. Así, en las oraciones que envía el antecedente omitido será un sustantivo masculino singular (prisionero, hombre, señor…).

Saludos cordiales.

Castellano Actual

Deja un comentario

×