Duda resuelta: mayúsculas en nombres de quesos, vinos, comidas…

Por , publicado el 10 de noviembre de 2015

dudas

Pregunta de Patricio:

¿Se debe escribir con mayúsculas los nombres de los diferentes quesos y bebidas? como por ejemplo: Brie, Camembert, Gouda, Roquefort, etc. o bebidas como Cognac, Whisky, Vino (genéricos) o Cointreau, Fernet, Campari (marcas pero que son tan fuertes que identifican a la bebida en sí).

¡Gracias!

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Patricio:

Como señala la Ortografía de la lengua española (2010: 507) las palabras con las que se designan las variedades de quesos y vinos deben escribirse con minúscula inicial por su condición de nombres comunes: queso feta, queso parmesano, queso brie, queso camembert, queso gouda, queso roquefort, vino moscatel, vino albariño, vino garnacha, vino atabernado, vino oporto, etcétera.

Cuando el topónimo o nombre del lugar de origen aparece como palabra central del complemento especificativo, irá con inicial mayúscula por ser nombre propio: queso de Cabrales, queso de Brie, queso de Camembert; vino de Rioja, vino de Oporto, etc. Sin embargo, cuando el nombre propio del lugar del que es originario el producto pasa a designarlo por sí solo, se convierte en común y debe escribirse con minúscula inicial: brie (‘queso de origen francés’; de Brie, región de Francia), camembert (‘queso de origen francés’; de Camembert, localidad francesa), gouda (‘queso holandés’; de Gouda, ciudad de los países bajos), roquefort (‘queso de origen francés’; de Roquefort, población de Francia), oporto (‘tipo de vino’: de Oporto, ciudad de Portugal), etcétera.

Con respecto a whisky (güisqui), cognac (coñac) y vino son nombres comunes de bebidas alcohólicas, por tanto, deben escribirse con inicial minúscula: El cognac o  coñac se elabora a partir del vino de uva blanca. Si alude a la ciudad francesa Cognac y no a la bebida, deberá emplear la mayúscula inicial: Cognac o Coñac es una comuna francesa ubicada en el departamento de Charente.

Son nombres propios las marcas y nombres comerciales, por ende, irán con mayúscula inicial Cointreau, Fernet, Campari, etcétera.

Cabe señalar que si la marca comercial ya no alude a un objeto o producto de la marca, sino a una clase de objetos o productos con sus mismas características esenciales, el nombre propio se convierte para todos los efectos en común, sin vinculación con la marca original; entonces, deberá ir con inicial minúscula y, si es factible, adaptarse a las pautas ortográficas del español: Remoja con ariel (un detergente de cualquier marca; de Ariel, marca registrada de Procter & Gamble); Dame un clínex (un pañuelo de papel de cualquier marca; de Kleenex, marca registrada de Kimberly-Clark).

Esperamos haber resuelto su inquietud.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

Deja un comentario

×