Casar y cazar

Por , publicado el 14 de mayo de 2012

A veces, los hablantes suelen confundir la escritura de algunas palabras homófonas. Esto sucede, por ejemplo, con los verbos “casar” y “cazar”. El primero, se usa más como pronominal (“casarse”) y hace referencia a la ‘acción de contraer matrimonio’; el segundo, es un verbo transitivo que hace referencia a ‘buscar o seguir a las aves, fieras y otras muchas clases de animales para cobrarlos o matarlos’. Así que estas formas se usarán correctamente en enunciados como El próximo mes nos vamos a casar y El próximo mes iremos a cazar.

 

Deja un comentario

×