Cumpleaños y onomástico

Por , publicado el 8 de abril de 2012

Aunque se suelen tomar como sinónimos, estas palabras tienen significados distintos. Cumpleaños es el aniversario del día en que nació una persona, en tanto que onomástico se refiere al día en que, según el santoral, es festividad del santo en honor del cual se le puso el nombre a alguien.

Si bien (sobre todo antes) por tradición popular se nombraba al hijo recién nacido con el nombre que el santoral indicaba para ese día, no siempre el día del cumpleaños de alguien coincide con el día de su onomástico. De este modo, las “Rositas” celebran su onomástico el día de Santa Rosa, el 30 de agosto, así como las “Mechitas” lo celebran el 24 de setiembre, independientemente de si nacieron o no en esas fechas.

Sin embargo, en el habla peruana suele ser frecuente emplear “santo” y “onomástico” como equivalentes de “cumpleaños”; el primero, sobre todo, en situaciones informales y el segundo, en formales, por pensarse, quizá, que es una palabra de apariencia más culta: “Mi santo favorito fue cuando cumplí nueve años”; “Mis papás me la regalaron por mi santo cuando cumplí 11 años”; “Mario Vargas Llosa celebra su onomástico número 76”.

Sobre su escritura, es incorrecta la forma singular *cumpleaño; siempre debe escribirse en plural. En cuanto a onomástico, para esta acepción, el Diccionario recoge solo la forma femenina “onomástica”, usada en España, aunque el DPD (Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005) precise que en América es frecuente la forma masculina, y, de hecho, en Perú se podría afirmar que la masculina es la única usada.

En conclusión, se puede celebrar el cumpleaños y el onomástico (o el santo) el mismo día, si ambas fechas coinciden, o se puede celebrar el onomástico sin celebrar el cumpleaños (y viceversa), y, en Perú, si alguien dice que es su santo o su onomástico, lo más probable es que se refiera a su cumpleaños.

 

10 comentarios

  • Javier Ortega dice:

    En los pueblos relativamente alejados de las ciudades grandes de Piura -Como Santa Cruz, Lancones, Chalacalá entre otros- sí se usa adecuadamente cada uno de esos términos; pues desde niño aprendí la diferencia descrita por cómo usaban Santo y Cumpleaños en estos lugares a diferencia de la ciudad o en Lima.

  • María Del Carmen Vallejo de Varela dice:

    Muchas gracias por dilucidar mi duda.

  • Chalo Rodriguez Burgos dice:

    Puedo inferir, entonces, que hay personas que nunca celebrarán su onomástico o santo, al no tener por nombre el de algún santo o santa.

  • Susana dice:

    Eso mismo pienso o existe Santa Susana ¿?

  • Carlos A Gainza dice:

    Susana, ¿Cuántos abriles cumpliste?

  • Allen Vicente abello dice:

    Cuál es el onomástico u onomástica del 20 05 1975

  • Alex Jesus Camacho Nuñez. dice:

    Muy interesante y saber eso.

  • Anónimo dice:

    Hay algo anecdótico del onomástico, del santo (patrón) y quizá ya se hablo de eso en la entrada Calendario/Almanaque.

    Ya casi no se ven ni se usan los almanaques, pero antaño no faltaba uno en cada casa y en las oficinas. Al nacer una criatura, para bautizarlo el nombre (nombre de pila) se tomaba del almanaque, que mostraba el “santoral” .

    De ahí que hay quienes se han llamado Asunción, Jesús, Purificación, Pio,… Pero, cuando las efemérides llenaban la hoja del almanaque, esta ponía la nota “Santoral al dorso”, en la parte de atrás, con los santos patrones del día. Por lo que no faltó un crío que se llame “Aldorso”, que suena como nombre, parecido a Alfonso o Alonso. Pobre del que nació el primero de enero.

  • Bernardo Rafael Álvarez dice:

    CUMPLEAÑOS, ONOMÁSTICO, SANTO, NATALICIO. SINÓNIMOS.

    En el Perú sí son sinónimos, debido al uso (amo y juez en cuestiones de lengua). La lengua, los significados de las palabras, no están sometidos solo a las etimologías ni a los diccionarios, menos a las academias. Onomástico es (según el sagrado DLE) “el día en que una persona celebra su santo”. Originalmente esto (el “santo”) se refería al nombre del personaje católico que correspondía al nombre de la persona “que celebra”. Con el tiempo esto se ha extendido (por el uso, repito) a los cumpleaños, sea o no el nombre del “cumpleañero” coincidente con el que aparece en el santoral. Y, más, ahora y desde hace ya muchos años, santo también es el cumpleaños (“¡Viva el santo de Juan Pérez!”, se dice). Onomástico, también: mi santo, onomástico, cumpleaños o natalicio es el 12 de noviembre, acepte o no como sinónimos el DLE o el Fundéu. Aquí en el Perú, repito, son sinónimos: eso lo ha impuesto -como debe ser- el uso. Finalmente esto: sinónimo no es, digamos, una categoría “académica”; ninguna academia manda en el modo de hablar ni de crear o eliminar palabras, o de asignar o modificar significados; esa autoridad la tiene el pueblo, la gente de a pie. ¿Gasfitero qué era al principio y en otros lugares? No era el que reparaba instalaciones de agua potable; ahora sí lo es. ¿Nos castigará la Academia por esta “lisura”? ¡Un abrazo!
    ****
    ¡Bien por la explicación, amigos de Castellano Actual.

  • CARLOS SANTANDER dice:

    EL COMERCIO. PERU
    17.03.2020
    «Lo más probable es que Ronaldinho pase su cumpleaños 40 en la cárcel. Apasionado por el carnaval, la samba y las mujeres, el brasileño recibirá su santo entre presos y rejas. El crack que nunca pierde la sonrisa en las fotografías juega su partido más difícil: el encierro»
    Fuente: https://elcomercio.pe/deporte-total/a-cuatro-dias-de-cumplir-40-anos-ronaldinho-sigue-preso-mitos-y-verdades-de-su-estadia-tras-las-rejas-ronaldinho-en-prision-ronaldinho-en-la-carcel-noticia/?ref=ecr

Deja un comentario

×