De cooperar a coperar
Por Eliana Gonzales, publicado el 23 de junio de 2014¿Es posible reducir dos vocales iguales contiguas? ¿Puedo usar coperar, coperativa y coperante? Antes de pasar a responder estas dos interrogantes, cabe aclarar que son muy pocas las palabras que en español presentan dos vocales iguales contiguas: leer, Saavedra, chiita… Algunas son cultismos grecolatinos y otras son voces compuestas o derivadas en las que el elemento antepuesto termina con la misma vocal con la que empieza la base; es el caso, por ejemplo, de co– + operar.
Ahora bien, a la primera pregunta responderemos que sí, pues la presencia de dos vocales iguales contiguas suelen articularse en la lengua oral como si fuese una sola; por esta razón se recoge en la Ortografía de la lengua española (2010: 164) que «es frecuente y admisible la reducción gráfica de las dos vocales a una sola»; esto ocurre, en portaaviones (porta + aviones) y en sobreesdrújula (sobre + esdrújula). En ambas, «por articularse normalmente una única vocal, no solo es admisible, sino recomendable el uso de la variante gráfica simplificada»: portaviones y sobresdrújula.
La Academia precisa que para que esto ocurra, es importante primero «que se haya generalizado en el habla la simplificación articulatoria» y «que la palabra resultante siga siendo reconocible y, por tanto, su significado fácilmente deducible». Así pues, no resultan extrañas voces como antimperialismo, microrganismo, sobresdrújula, portaviones, decimoctavo, monóculo, monóxido, euroccidental, ginecobstetricia, radioyente…
Sin embargo, también afirma que la reducción no será posible «si, de producirse, el término resultante viene a coincidir con otro ya existente de distinto significado» no podemos simplificar reemitir (‘volver a emitir’) a remitir (del latín remittĕre, ‘enviar’, ‘diferir’, ‘perder intensidad’…). Tampoco es posible «cuando la vocal por la que comienza la palabra base es en sí misma un prefijo: ultraamoral (ultra + amoral), semiilegal (semi + ilegal)» (Ortografía de la lengua española, 2010: 165).
En relación con la segunda pregunta, tenemos que las palabras formadas con el prefijo co– y bases que comienzan también por -o (cooficial, cooperar, coordenada, coordinación…) sí pueden someterse a la simplificación. En la normativa citada (2010: 171) se señala que «no serían censurables, de acuerdo con las reglas generales anteriormente expuestas»: coperar, coperante, coperativa, cordinación, cordinar, cordinadamente, cordenada, etc. «a pesar de su escasa documentación frente a las grafías que mantienen la doble “o” etimológica». Así que ya lo sabe estimado lector, si se trata de cooperar, también puede coperar.
Eliana Gonzales Cruz
Universidad de Piura
Muy buena aportación. ¿ Entonces en el caso de leer, también se puede someter a una simplificación?
Estimada Faráh:
No, esto no se daría en leer, porque no se ha generalizado en el habla la simplificación articulatoria, pues nadie dice [lér].
Saludos cordiales.
Castellano Actual
Siempre tuve esa duda (la de cooperativa/coperativa) y ya la he resuelto. Gracias por su artículo, claro y concreto.
Excelente y valiosísimo aporte, gracias.
Buenas tardes, ¿qué me diría en el caso de “acreedor”? La explicación de que no se pueda simplificar sería que no se ha generalizado su uso, ¿verdad?
Un cordial saludo.
Estimado Alberto:
Efectivamente, no se ha generalizado su uso y además etimológicamente proviene de acreer (Del latín accredĕre ‘dar crédito’, ‘creer ciegamente’).
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Exelente aportacion
Buenas tardes, y en el caso de coordinar también se puede reducir a cordinar?
Un aporte maravilloso y lo apoyo. La pregunta es que hacemos con el término copero, que refiere al que sirve copas en un bar. Ya que si existe una palabra con la que se produce una fricción.