¿De repente o derrepente?

Por , publicado el 31 de marzo de 2012

La forma correcta es de repente. Se trata de una locución adverbial que equivale a ‘súbitamente’, ‘de forma inesperada’: Todos estábamos dándole vueltas al asunto y de repente Cristina nos dio la solución.

Algunos piensan que ha cambiado su escritura y que ahora se escribe en una sola palabra. Eso no ha ocurrido; de ahí que siempre se escriba separada.

38 comentarios

  • andrew howson dice:

    Es cierto, incluso en varias obras de Cervantes se escribe “de repente” y en todo el mundo salvo para algunas limeños que desempeñan en cambiar su sentido en algo aproximando “tal vez, a lo mejor, puede ser, es posible que, quizá” etcétera.

  • Es verdad que se escribe de repente y no derrepente.
    Hace mucho que venía corrigiendo esto a muchas personas. ya que es un error constante.

  • karina dice:

    QUE BUENOS ES APRENDER DE PERSONAS COMO USTEDES; SEGUIRÉ LEYENDO PARA PODER SER MAS CULTA

  • Washington Pinedo dice:

    Podríamos decir que derrepente para los peruanos sea un peruanismo que solo en Peru se puede entender dependiendo del contexto del tema, si es así esta palabra tendría dos connotaciones DERREPENTE= Tal vez, posiblemente quizá etc para el peruano. DE REPENTE= De súbito ó súbitamente. Es como realmente se entiende esta palabra osea es universal. El Peruanismo son expresiones o giros propios del español que se habla en Perú.

  • juampi dice:

    En Chile también es así. Saludos.

  • Iris Ramirez dice:

    muy buena respuesta! gracias

  • Mike dice:

    Si, “de repente” de “repentino”

  • Hender Rivera dice:

    Pues en Venezuela pasa exactamente lo mismo. Para mi no se escucha bien y trato de evitarlo en lo posible.

  • gracias por escribir esto de hecho lo necesitaba y es muy importante saber las características de la lengua castellana eso es lo que a mi como panameña me identifica domo arigato

  • Geralt dice:

    En México también se usa con el sentido de “quizás” o “tal vez”, además del sentido “súbitamente”:
    “De repente y nos encontramos en la calle” = “Quizás y hasta podamos encontrarnos en la calle”

  • Juan Pablo Rincón dice:

    Aquí en Venezuela tambiene utilices en ese sentido de “quizas” o “probablemente” De igual manera se escribe “de repente” saludos.

  • Carlos dice:

    Gran página. A menudo tengo dudas sobre la lengua, ya que me influye mucho la mala ortografía de las redes sociales, jajaja.

  • SBR dice:

    Si quisiéramos decir ” de repente” en tonces tendríamos que decir también “derrepentinamente” porque siempre decimos “repentinamente” entonces debe ser “repente”

  • Ahhhhhhhhhh dice:

    Es de repente????

  • Luz Ramirez dice:

    Cometí un error garrafal. En nuestras vidas puede suceder un derrepente; no es para incomodarnos.Es para indicarnos que hay que esperar que lo bueno está por venir.

  • Luz Ramirez dice:

    Tenía una duda.despuès que escribí el comentario al instante recordé que la palabra correcta era de repente. Pero ya era tarde?

  • Anónimo dice:

    De repente me salta una pregunta, la “Recomendación del día” era ¿Cómo se dice o cómo se escribe?

    Como la r de repente suena como rr y no hay palabra que se inicie la doble erre, se tiende a unir “de” con “repente”, algo que se hace al hablar, pero está mal hacerlo al escribir.

    Si alguien sigue con la duda, que recurra a los sinónimos y “de repente” se puede reemplazar con: “súbitamente”, “repentinamente”, hasta con “de pronto” (que no me imagino que lo vayan a poner todo “depronto”).

  • ASD dice:

    las palabras que empiezan con r pero se pronuncian rr es porque las palabras que EMPIEZAN con r siempre es UNA (la PRIMERA)

  • ASD dice:

    si no se me entiende es porqu explico muy mal XD

  • Bairon ortega dice:

    Gracias por ayudarme con el español que por cierto lo hablo muy mal.
    Agradecido con uds estoy.

  • leo messi dice:

    estoy de acuerdo

  • Amanda dice:

    Y si a “de repente” le agregas el adverbio “-mente”

  • Anatolio Bolivar dice:

    Amanda, repentinamente entendiste lo que dijo ASD el 27 noviembre, 2017 a las 1:44 pm

  • André dice:

    No sé cómo… y de repente llegué hasta aquí.

  • Claudia_clau dice:

    Gracias,tenía dudas y vosotros las habéis resuelto,¡sois los mejores!

  • Claudia_clau dice:

    Gracias,tenía dudas y vosotros las habéis resuelto,¡sois los mejores!XD

  • Fanny dice:

    Yo también tenía dudas pero gracias a esta página ya las resolví

  • Reynaldo Suárez Cabrera dice:

    Yo creo que nadie necesita decir «de repentemente, que no siendo un barbarismo, se escucharía horrible ..Es mejor decir repentinamente.

  • Loco dice:

    Ami me interesó mucho este lugar y de repente entre a la página viendo todo su contenido.
    Buena página.

  • Willy dice:

    De repente o derepente .inclusive derrepente…no existe como frase porque el término repente no significa nada ..si repentinamente, lo correcto es repentinamente, la inflexión de…no corresponde ..!

  • Sarah dice:

    Willy, estás equivocado. Mira, te dejo la definición según la Rae de “De repente” y “Repente”
    Repente:
    1. m. Impulso brusco e inesperado que mueve a hacer o decir cosas del mismo tipo. Le dio un repente y se marchó.

    2. m. coloq. Movimiento súbito o no previsto de personas o animales.

    3. adv. desus. de repente (‖ súbitamente, sin preparación).

    De repente:
    1. loc. adv. Súbitamente, sin preparación, sin discurrir o pensar.

    2. loc. adv. coloq. R. Dom., Ur. y Ven. posiblemente.

  • Gerar dice:

    Si bien es cierto que la forma correcta sería “de repente”, el simple hecho de utilizarlo ya demuestra un vocabulario escaso. Tal como indica Sarah en el punto 3, de repende es un (adv. desus.) lo que significa: adverbio en desuso; que dejó de usarse hace más de un siglo. Lo correcto sería: subitamente, de peonto.

    Ahora, la pregunta sería: ¿cómo una palabra que supuestamente dejó de usarse hace más de cien años, aún permanece en el vocabulario popular?. La respuesta, diría yo, se encuentra en la misma situación que provaca que la RAE termine aceptando palabras como “enante”, como un sinónimo de la frase “hace un momento”; y eso es…que el pueblo, creyéndonos cultos, hablamos como nos da la gana. Prueba de ello es el vergonsoso letrero que en todos los comercios de mi Perú cuelcan en las puertas diciendo “Jale”; solo en Perú lo escribimos con jota, cuando la palabra correcta es “hale”.

  • Maria dice:

    Gracias, soy muy especial para la ortografía!!

  • Lucia dice:

    En españa se dice de repente, sinceramente nunca vi a nadie escribir de repente junto, “DERREPENTE”, si vi alguno que hacía trampa ni separándolo ni juntándolo, vamos a distancia media, yo cuando hacía exámenes me encontraba casi siempre a alguien hacía eso.

  • Carlangas dice:

    Gracias

  • jesus dice:

    Siempre lo había pronunciado mas pocas o casi nunca escrito. siempre pensé que era derrepente, mas suelo usar sus sinónimos.

  • Jacinto Gonzales dice:

    Si buscan y se se ponen a leer lo que la RAE dice de “repente” y de repente hay un temblor, repentinamente entenderán su significado.

  • Arquimedes dice:

    Lo que tenemos que entender es que hay una institución la establece las reglas del lenguaje Castellano, y por lo que lleva el nombre de REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, todos los que se disponen enriquecen a hablar este idioma, pues. tendrán que respetar sus reglas, tal como lo es en otros idiomas. Lamentablemente por estos tiempos conforme la sociedad se degenera, qué no puede pasar con un idioma. Cuando estudiante si decíamos una palabra mal dicha, el tinte que adquiría tal actitud, era llamado “vulgarismo”, y eso era un insulto a quien profería palabras mal dichas. Si se desea ser una persona culta, mantenga la pureza de un idioma que es considerado uno de los más difíciles, pero el mejor en erudición.

Deja un comentario

×