Duda resuelta: a propósito o al propósito
Por Castellano Actual, publicado el 17 de septiembre de 2015Pregunta de José Rafael Ruiz:
¿Cuál es la manera de uso de las siguientes palabras: al propósito o a propósito?
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado José:
Por un lado, la expresión a propósito, con la preposición a, puede cumplir las funciones de locución adjetival (‘adecuado’), locución adverbial (‘adrede’) y como marcador del discurso (‘por cierto’): Ahí vendían el medicamento a propósito para calmar el dolor muscular; Levantó la voz a propósito para llamar la atención de los asistentes; A propósito, ¿sabías que el dólar se ha disparado?
Por otro lado, el término propósito va precedido por el artículo contracto al cuando cumple la función de sustantivo (‘intención’, ‘voluntad’): Es un matrimonio conforme al propósito de Dios.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Muy clara la explicación, pero tengo otra duda pues alguien dijo que se decía de propósito y me gustaría saber si está correcto y en ese caso cuándo es que se usa.
Gracias.
Muchas gracias!!! Muy claro
Estimada Marlene:
La expresión de propósito es una locución adverbial que significa ‘voluntaria y deliberadamente’. Tiene el mismo sentido que a propósito, locución adverbial más común en el discurso cotidiano: No creas que es casualidad, ha pasado de propósito.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Señores Castellano Actual, muy agradecida por la información.
Mil disculpas por la tardanza en mi respuesta, sólo hasta hoy supe que me la habían dado.
No entiendo por qué Marlene se disculpa por lo que demoró la respuesta y que recién hoy se entera que “de propósito” equivale a “a propósito”
Quisiera especificar la consulta a ¿Por qué no sería correcto decir “al propósito”? Nunca lo uso, pero muchos peruanos lo hacen de manera habitual. Quisiera más luces en este respecto. Gracias
Complemento mi consulta. Mi pregunta es sobre decir “al propósito” cuando se usa en lugar de “adrede”. Gracias