Duda resuelta: aun así y a pesar de
Por Castellano Actual, publicado el 6 de junio de 2014Pregunta de Sergio:
¿Está bien escrito: “Necesito tener ese libro aun así no lo pueda leer en su idioma original.”? ¿Esta variante es mejor: “Necesito tener ese libro a pesar de no poderlo leer en su idioma original.”? Gracias de antemano.
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Sergio:
Para la oración que propones, el conector más adecuado es la locución conjuntiva a pesar de que: Necesito tener este libro a pesar de que no pueda leerlo en su idioma original. Según la Fundéu, el conector aun así (“aun” sin tilde) equivale a ‘pese a eso’, ‘a pesar de eso’, ‘con todo’ o ‘sin embargo’; por lo que sería incorrecto: *Necesito tener ese libro a pesar de eso no puedo leerlo en su idioma original.
Si se utiliza a pesar de que, el obstáculo es que no pueda leerlo, y si se utiliza aun así el obstáculo es la necesidad de tener el libro; por eso la primera opción es la correcta porque la dificultad es que no puedes leer el libro en su idioma original, y esto no impide que lo necesites. Pero si se dice No puedo leer el libro en su idioma original a pesar de eso lo necesito, la oración es correcta, ya que la primera parte de la oración representa el obstáculo.
Saludos cordiales,
Castellano Actual