Duda resuelta: Diferiencia
Por Castellano Actual, publicado el 4 de septiembre de 2018Pregunta de Daniela (México):
¿Cómo es correcto pronunciar la palabra “diferiencia”o diferencia”? Me surgió la duda luego que estuve en una reunión de profesores de secundaria y escuché que algunos pronunciaron esta palabrea como “diferiencia” cuando siempre pensé que lo correcto es “diferencia”
Respuesta de Castellano Actual:
Estimada Daniela:
La palabra es diferencia, y tiene la mayor fuerza de voz en la sílaba –ren-. Es decir, con pronunciación grave o llana. Etimológicamente viene del latín differentia, que al castellanizarse pasó a ser diferencia (differentia˂diferencia). No existe en nuestro vocabulario *diferiencia igual que tampoco existe *diferiente.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Daniela, ocurre que el castellano, como alguien dijo por ahí, “tiene un de reglas con medio millón de formas irregulares y otro tanto de excepciones”.
Respecto a tu duda si “diferiencia” o “diferencia”, piensa que buscando entre 700 000 palabras en castellano hay solo cuatro que terminan en “riencia”, a saber: apariencia, experiencia, premoriencia y inexperiencia.
Si descartas la tercera (que como no sabemos qué es, nunca la usaremos) y unes la segunda con la cuarta (que son casi lo mismo), quedan solo dos; apariencia, experiencia, que las consideraremos excepciones.
Entonces, como “diferiencia” no está registrada no hay que usarla.
Ahora, porqué hay muchas personas (de las menos cultas) que dicen “diferiencia”, …paciencia, no lo sabemos.
Hola Anónimo:
Me pregunto por qué personas tan cultivadas como tú, se permiten a estas alturas del cuento, resbalar, y escribir “porqué” todo junto cuando en realidad se trata de dos palabras.
En cuanto a Daniela, decirle que toda mi admiración, por encontrarse del lado de los que aprovechamos cualquier oportunidad para poder despejar nuestras dudas, y así aprender.
Anónimo:
También dices, ” […] hay solo cuatro que terminan en ‘riencia’, a saber: apariencia, experiencia, premoriencia y [sic] inexperiencia”.
Te recuerdo que para evitar la cacofonía deberías sustituir esa “y” por una “e”.
Anónimo:
Tampoco entiendo en qué te basas para decir que experiencia e inexperiencia son casi lo mismo, cuando lo que es, es precisamente lo contrario.
Paco, es obvio que experiencia e inexperiencia difieren diametralmente, pero no negaras que como caso se refieren a lo mismo.
Una cosa, ¿al poner (sic), no rompe la cacofonía? o ¿foneticamente, sic, no cuenta?
Después, ¿por qué puse “porqué”, no sé cómo cometí ese lapsus, se me escapó.
Quien mucho, habla mucho yerra y quien mucho escribe, mucho *lliera.
Anónimo, el latinismo “sic” significa “así”, es decir, en este caso Paco citó tal como tú escribiste:
“premoriencia ‘y’ inexperiencia”
y “sic” se refiere a esa “y” que escribiste de manera errónea pues debió haber sido “e”.
Normalmente el “sic” se escribe entre corchetes (como lo hizo Paco) para indicar que se está citando textualmente a otro, incluyendo el error de ese otro.
“Ahora, porqué hay muchas personas….”
en mi opinión está escrito correctamente,
Anonimo2: Ese “porqué” está tan errado como su seudónimo. ¿Por qué?; porque si busca en el DLE y el DPD verá el porqué.
Oye Anonimo 2, la palabra anónimo lleva acento ortográfico o tilde.
Cuál es la manera correcta de decir ; se puso a llorar o se colocó a
Llorar
De que manera puede diferenciar lo que esta bien dicho y lo que no