Duda resuelta: directo al grano

Por , publicado el 29 de noviembre de 2013

dudas

Pregunta de Edgar Larrea:

He visto en un blog de español que la expresión “ir directo al grano” puede ser “directa al grano” cuando el sujeto es femenino. i.e. “María fue directa al grano y dijo todo lo que pensaba”. Yo creo que al ser una expresión fija no puede ser cambiada.

Saludos,

Edgar Larrea

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Edgar:

La expresión fija es al grano, pues es una locución adverbial con un fuerte matiz coloquial. Suele usarse para ‘manifestar o reclamar la necesidad de ir sin rodeos a lo fundamental de un asunto’: Vamos al grano. La palabra directo que aparece en Vamos directo al grano es un adverbio (equivalente a directamente) y como tal debe permanecer invariable.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

7 comentarios

  • Ana Petra Tovar dice:

    Me gusta, cuán útil para todos los que hablamos castellano.

  • Ricardo dice:

    Realmente me explica cada cuando se refiere al grano A qué se refiere de dónde salió

  • Benito Camelaa dice:

    Grasias me sirvio

  • Anónimo dice:

    Benito, creo que cuando das las *grasias, te *sirvio de poco.

  • Magnolia dice:

    Me gusta 4 ideas de negocio

  • David dice:

    Perdón por lo bizarro de está duda , grano se podría referir al grano de un maíz o del que sale en la cara ? Gracias de antemano.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado David:
    La palabra grano sí puede referirse a las dos realidades que mencionas: ‘semilla y fruto de los cereales’ y ‘abultamiento pequeño que nace en alguna parte del cuerpo y a veces cría pus’ (DLE, 2014).
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

Deja un comentario

×