Duda resuelta: ¿Es correcto decir: “me he bajado de peso”?
Por Castellano Actual, publicado el 30 de marzo de 2012Pregunta realizada por Frida:
¿Es correcto decir: “me he bajado de peso”?
¿Cuando a un verbo se le puede anteponer un pronombre?
Respuesta de Castellano Actual:
Estimada Frida:
Recuerda que los pronombres personales nos permiten reconocer a los participantes en el discurso y pueden ir antepuestos (yo compro) o pospuestos (cómprale) al verbo.
Recurrimos a los pronombres personales para marcar énfasis (Yo me llamo Luis); evitar confusiones entre los pronombres usted / ustedes y los de tercera persona (Él/ellos, ella/ellas), pues para ambos, en el español de Perú y en el de otros lugares, la forma del verbo es la misma (Él desea… / Usted desea… Ellos quieren… / Ustedes quieren…); evitar confusiones de primera y tercera persona en pretérito imperfecto y en condicional (Yo vivía en Motupe / Él vivía en Motupe / Yo aceptaría vivir en Motupe / Él aceptaría vivir en Motupe); evitar confusiones con el sujeto cuando el objeto directo se adelanta (Juan hizo esta casa / Esta casa la hizo Juan); marcar la secuencia tónica + átona (A mí (tónica) me (átona) llaman Lázaro de Tormes); etc.
Es normal anteponer un pronombre al verbo, como puedes verlo en los casos anteriores. Ahora, en el caso que mencionas (“me he bajado de peso”) aparece el pronombre “me” como marca de sobrevaloración o incluso actúa como refuerzo que significa la acción de bajar de peso, por tanto, es correcta.
Yo creo que está mal, en España al menos: En esa frase el verbo ya va conjugado en primera persona del singular, así que es obvio que el que ha bajado de peso soy “yo” y el “me” aparte de redundante es reflexivo, y uno no se baja peso a uno mismo, baja peso a base de comer menos o hacer ejercicio pero no implica que tu mismo te quites peso (a no ser que te cortes una pierna o un brazo, así sí que “te” bajarías peso, pero lo importante en ese caso, y digno de mención, sería que te has amputado una parte de tu cuerpo, más que hayas bajado de peso…)
Es desagradable leer “me he bajado de peso”.
Suena bien decir, “he bajado del bus”, “he bajado del tren”, “he bajado del avión”, “he bajado para atenderte”, etc.
He (forma conjugada del verbo haber)
“He bajado de peso” (indica que soy yo el que bajó de peso), me parece correcto, sin agregar “me”.