Duda resuelta: Escritura de volleyball

Por , publicado el 30 de agosto de 2017
Pregunta de Abel Bohorquez ():

Tengo una duda: si yo escribo en inglés la palabra volleyball y la pronuncio volibol, porque en español no se escribe también volibol.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Abel:

El Diccionario de la lengua española (2014) reconoce a voleibol —palabra aguda— como la castellanización del anglicismo volleyball. Sin embargo, especifica que para las zonas de Chile, México, Perú y Uruguay también es válida la pronunciación con la fuerza de voz en la antepenúltima sílaba y, por ser esdrújula, debe tildarse: vóleibol.

Hay que recordar que en algunos contextos coloquiales el habla tiende a relajarse; por eso, la diptongación puede eliminarse en pro de una de las vocales —en el caso de volibol se mantiene la i y desaparece la e—. Esta forma puede extenderse y parecer correcta; sin embargo, no hay que olvidar que la castellanización respeta la diptongación –ie– y es así como debe conservarse en los usos del habla cuidada.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

Deja un comentario

×