Duda resuelta: Frase confusa
Por Castellano Actual, publicado el 14 de marzo de 2013Pregunta de Santiago:
He escrito muchas dudas. Me dicen si hay un límite.
En esta frase: “camisa blanca de cuello y puños almidonados con mancornas de oro en forma de herraduras” me confundo. Son almidonados el cuello y los puños, pero solo tienen mancornas los puños. Me suena confusa esta frase. ¿Habría alguna forma más clara de expresarla?
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Santiago:
Esta expresión es un sintagma nominal, su núcleo es el sustantivo “camisa”. En relación con este, se expresan varias cualidades, por medio de tres sintagmas diferentes (un adjetival y dos preposicionales): 1) blanca, 2) de cuello y puños almidonados y 3) con mancornas de oro en forma de herraduras.
Así pues, la cualidad de “almidonados” (adjetivo) es del cuello y los puños, puesto que es una calificación relevante de estos para describirla. Sería incoherente, por el conocimiento general de las cosas, decir: camisa con cuello, porque todas tienen cuello, como lo son también “carro con llantas”, “hombre con ojos”, tendríamos que añadir una idea relevante para darle coherencia: “carro con llantas todoterreno”, “hombre con (de) ojos verdes”. Por tanto, en la expresión el adjetivo “almidonadas” se subordina a cuello y puños con los cuales, además, establece concordancia.
Por su parte, la estructura “con mancornas de oro en forma de herraduras” también es una idea que dice algo de la “camisa”, por tanto, se subordina a este núcleo y no a puños que forma parte de otro sintagma que también califica a la camisa.
Más claras podrían resultar las expresiones “Camisa blanca con mancornas de oro en forma de herraduras y de cuello y puños almidonados” / “Camisa blanca de cuello y puños almidonados y con mancornas de oro en forma de herraduras”. Como es evidente, el cambio del orden de las estructuras y la adición de la conjunción “y” ayudan a aclarar la expresión cuando se trata de dos sintagmas preposicionales seguidos que complementan a un mismo núcleo nominal (en este caso, camisa).
Esperamos haberle ayudado.
Saludos cordiales.
Castellano Actual
Gracias, siempre me son de mucha utilidad sus respuestas para aprender