Duda resuelta: frito o freído

Por , publicado el 15 de mayo de 2018
Pregunta de José (España):

¿Se dice “frito” o “freído”? Se leen y escuchan las dos opciones, ¿son correctas?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado José:

Son correctas las dos formas en conjugaciones verbales, por ejemplo: Ha frito el pescado o Ha freído el pescado. No obstante, cuando se utiliza como adjetivo solo se debe emplear la forma frito, que viene del participio etimológico terminado en -to: El pescado frito me gusta y no *El pescado freído me gusta; El pescado está frito y no *El pescado está freído.

En definitiva, en conjugaciones verbales son correctas las dos formas de participio, el etimológico (frito) y el analógico (freído) y cuando el participio deja de ser una forma verbal y se convierte en adjetivo solo se usa frito.

Para mayor información puede consultar el siguiente enlace:

http://udep.edu.pe/castellanoactual/huevo-frito-o-huevo-freido-que-te-provoca/

Esperamos haber resuelto su inquietud.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

3 comentarios

  • Anónimo dice:

    José, con la respuesta, ¿quedaste frito o freído?

    Ahora falta que nos expliquen, a los profanos, qué es adjetivo y sobre todo lo del participio analógico (habrá participio digital ???) y participio etimológico, si es que no hay otros.

  • Carlos GN dice:

    Estimado Anónimo:
    Me considero un diletante del estudio de la lengua española, por ello me permito expresar lo siguiente, a reserva de que un docto en el área pudiese corregir mis errores:
    Un adjetivo describe de una manera más específica al sustantivo que acompaña. Si, por ejemplo, existe un grupo de paraguas, para identificar con precisión a uno de ellos en particular podríamos decir “el paraguas rojo”, en donde “paraguas” es sustantivo y su adjetivo es “rojo”.

    En cuanto al participio analógico, entiendo que se trata de una “analogía” con los verbos regulares que tienen (obvio) un participio regular, en particular, el participio de freir lo hacen los hablantes tomando como base estos verbos regulares terminados en -ir. Así, de vivir su participio es vivido, al usar por analogía la terminación, de freir da freido. En otras palabras, analogía es como “usar un determinado modelo” para formar palabras.

    El participio etimológico es el resultado de la evolución de la palabra desde su origen hasta nuestros días. Es lo que, creo, los especialistas llaman estudio diacrónico de la lengua.

    El Castellano Actual ya explicó cómo se usan las dos formas del participio de freir.

  • Carlos GN dice:

    Estimado Anónimo:
    Lamento que en mi comentario anterior haya omitido el acento en freído. Fue un error involuntario.

Deja un comentario

×