Duda resuelta: Gentes
Por Castellano Actual, publicado el 13 de octubre de 2017Pregunta de Edson Arévalo ():
Yo siento estar en la dimensión desconocida aquí en New York cuando escucho a dominicanos escribir y hablar: “gentes”: la medida fue tomada por muchas gentes (en vez de personas) ¿eso es porque presentan un anglicismo? O ¿tiene que ver con su bajísimo nivel cultural? pues, sinceramente siento que deforman y desfiguran el castellano. Agradecería su respuesta.
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Edson:
El castellano es un idioma hablado en más de 20 países y en cada uno de ellos (e incluso dentro de cada país) este presenta variedades, todas igual de válidas y funcionales para los intereses de sus hablantes. La idea de que una variedad es superior o mejor que otra no tiene sustento lingüístico, sino más bien sociológico; es decir, algunos grupos sociales erigen una de las formas de hablar como norma prestigiosa y rechazan otras por considerarlas vulgares o incorrectas. No obstante, no en todos los casos esos usos realmente lo son, sino que se trata de percepciones que parten siempre desde el modo de hablar particular del hablante o del grupo que representa. De ahí que si el uso no corresponde con el modelo ideal del hablante sea, generalmente, rechazado y estigmatizado. Y tal es el caso de gente.
Gente puede usarse como sustantivo colectivo o como nombre individual. Como sustantivo colectivo (que designa a un grupo), si bien se usa en singular, también presenta como variante estilística ―y de larga data― la forma plural. Por ejemplo, Gentes de toda edad y condición tienen su vida hecha en esa tierra.
Sin embargo, gente también se emplea sin valor colectivo; esto es, como nombre individual, contable, para referirse a una persona en particular, por lo que si designa a más de un individuo, se establece la concordancia de número. Por ejemplo: Éramos cuatro gentes: el fundador, su caballerango, otro vecino que ya falleció y su servidor; No vamos a permitir que un grupo de unas diez gentes difamen y digan mentiras. Este uso, según lo recoge la Nueva Gramática de la Lengua Española (2009: 12.2g), se registra en algunas zonas de Hispanoamérica, como Bolivia, México, Guatemala, Honduras, El Salvador y otros países centroamericanos y del área caribeña. No es una forma que esté marcada como incorrecta o vulgar, aunque tal valoración, como ya se ha dicho, la establezcan algunos hablantes.
Saludos cordiales,
Castellano Actual