Duda resuelta: Hace o desde hace

Por , publicado el 29 de enero de 2020
Pregunta de Kristina ():

Buenos días, no logro entender la diferencia entre las dos respuestas que se dan cuando se hace la pregunta ¿Hace cuánto tiempo estudias español? – Hace 1 año.

– Desde hace un año.

Le pido por favor, ayudarme. Muchas gracias de antemano, y explicarme. Kristina

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Kristina:

En el ejemplo ¿Hace cuánto tiempo estudias español? Hace 1 año, o Desde hace un año, ambas respuestas son correctas, pues estamos ante un predicado atélico, es decir, que señala una continuidad o duración en la acción.

La Nueva gramática de la lengua española (2009, 1837, 24.6e) señala que las construcciones temporales encabezadas por hace pueden ir acompañadas de varias preposiciones que introducen puntos temporales, entre ellas tenemos desde, hasta, para y de: Se conocían desde hace tiempo; Estuvo aquí hasta hace poco; En la última encuesta de hace una semana, nuestro candidato llevaba ventaja.

La construcción «desde + complemento temporal» solo modifica predicados que señalan situaciones que no concluyen o no terminan —predicados atélicos—; si los predicados son télicos, es decir, que señalan una acción que posee término o límite, son igualmente compatibles con hacer, como en Llegaba tarde desde hacía muchos días.

Sin embargo, cabe aclarar que en gran parte de América —y sobre todo en las áreas mexicana, centroamericana, caribeña y andina—, se registra la preposición desde con valor enfático o intensivo. Eso hace que el grupo preposicional que desde encabeza pueda modificar a predicados de significado puntual, lo que el sistema gramatical no permite en términos generales. Así, la oración Trajo el dinero desde hace dos semanas significa aproximadamente en estas variedades ‘Trajo el dinero y ha transcurrido ya mucho tiempo desde entonces’. Recibe una interpretación similar Te dieron la orden desde hace un mes, donde el predicado verbal denota igualmente un suceso instantáneo pero la partícula desde le agrega un énfasis de temporalidad mayor.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

Un comentario

  • Anónimo dice:

    Kristina, larga y compleja la explicación a tu consulta. Felizmente te contestaron, en fácil, los de turno en las vacaciones de CA.

Deja un comentario

×