Duda resuelta: histeria

Por , publicado el 11 de noviembre de 2013

dudas

Pregunta de Aldo King:

Días atrás un ministro se refirió a la Sociedad Limeña como histérica, entendiendo que sociedad está compuesta por hombres y mujeres. ¿Está correcto lo que dijo o cabe la interpretación como la sociedad (femenino) no hubiera sido mejor usar la palabra pánico? Les agradecería me aclararan esta duda.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Aldo:

Entendemos que el exministro dijo «hay histeria de la gente» por los casos de inseguridad que se está viviendo actualmente. En los diccionarios académicos se define histeria como ‘enfermedad nerviosa caracterizada por frecuentes cambios emocionales, ansiedad, y a veces, ataques convulsivos’; y como ‘estado de gran excitación nerviosa producido por una situación anómala o irregular’. En medicina se solía asociar esta enfermedad más con las mujeres que con los hombres. Incluso su nombre está relacionado con la mujer, pues procede del francés hystérie, y este del griego ὑστέρα, que significa ‘matriz, víscera de la pelvis’.

Asumimos que lo dicho por el exministro está relacionado con el estado nervioso. ¿Pudo haber usado la palabra “pánico”? Sí, claro; pero es correcta también la utilizada por el exministro.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

Un comentario

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Gramaticalmente, sin entrar a explicar lo que clínicamente es histeria, creo que podemos decir:
    “La sociedad histérica se manifestó…” o “El público histérico se manifestó…”. y
    “La sociedad con histeria se manifestó…” o “El público con histeria se manifestó…”.
    ¿Cómo reemplazaríamos histeria con pánico (que entre otras cosas es algo muy diferente)?

    ¿”La sociedad pánica se manifestó…” o “El público pánico se manifestó…”?

    Quizá mejor, “La sociedad en pánico se manifestó…” o “El público en pánico se manifestó…”. y

Deja un comentario

×