Duda resuelta: ¿ídola?

Por , publicado el 2 de julio de 2013

Duda resuelta - Castellano Actual

Pregunta de Carlos A. Gainza:

Ídola, que no aparece en el DRAE ni en DPHD, lo encuentro usado tres veces recientemente por un comentarista de Perú21.

Para mí ídolo es como testigo, término más neutro que masculino que o admite la forma femenina.  ¿Es correcto el uso de ídola?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Carlos:

Efectivamente, cada vez es más frecuente escuchar la forma «ídola» para referirnos a un personaje influyente femenino.

«Ídolo» es un sustantivo, al igual que «persona», «víctima», «vástago», «personaje» y «criatura» (llamados epicenos), que no cambia de género según el sexo del referente: Shakira es el ídolo de muchos adolescentes.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

17 comentarios

  • José dice:

    Me parece correcto ídolo, sea para hombres o mujeres. Lo que sucede es que por razones políticas y no lingüísticas ni gramaticales hay hoy en da un prurito por eliminar el llamado “sexismo”, eliminación que sin embargo tiene un sesgo al considerar que solo el “sexismo” machista debe ser “corregido” . Por eso ha surgido esa barbaridad de ” presidenta”, que desgraciadamente la RAE , ahora blandengue, ya acepto. Con ese criterio, ara ser consecuentes (o consecuentos/ as, según seamos mujeres u hombres) debería ser presidento si este es hombre, ocupanta si es mujer, persono, si es hombre, víctimo si es hombre, etc., etc. En el caso de Peru21, sabiendo quienes son muchos de los que alli escriben, creo sin embargo que ni siquiera la política entre en esto: es pura ignorancia, nada me extrañaría que un día escriban personajo o atacanta.

  • Graciela dice:

    Hola. Mi duda es la siguiente: Como se debe decir? ¿Es las 10 de la mañana? o ¿son las 10 de la mañana?.
    Gracias.

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Graciela:
    Habrá que decir: Son las 10 de la mañana.
    Saludos cordiales.
    Castellano Actual

  • JOSE Ruiz Huidibro dice:

    Esta claro con el caso de las 10 horas,quesera igual para las 4:00, 11:ii, 2:00, etc. Siempre que se trate de mas de una hora. Pero en el caso de la 1:00 y la 1::30,o 1:47 o 1:05, como se debe decir: ¿son la 1 de la tarde? o ¿son las 1 de la tarde? o ¿Es la una de la tarde? Y si hay minutos se dice ¿Son la/s 1 y treinta/ cuarenta y siete/ y cinco ? o a de la tarde? o se dice ¿Es la/s 1 y treinta/ cuarenta y siete/ y cinco ?
    En suma:¿cómo se debe manejar el singular/plural de las horas y el que haya o no minutos después de la 1:00?

  • Castellano Actual dice:

    Estimado José:
    La normativa señala que se tiene que mantener la concordancia de número en estos casos: Son las ocho; Es la una; Es la una y diez; Es la una y treinta. Como puede ver, se debe mantener el verbo en singular a pesar de que vaya con minutos.
    Además, recuerde que «como principio general se recomienda escribir la hora utilizando bien palabras, bien cifras, sin mezclar ambas» (Ortografía de la lengua española, 2010: 689).
    Se emplearán palabras si se sigue el modelo de doce horas: Son las ocho de la mañana; El avión llega a la una y treinta; Llegará a casa a eso de las tres de la tarde; El embarque del vuelo finalizará a las cinco y veinticinco de la tarde. Y se escribirá preferentemente con cifras cuando se utiliza el modelo de veinticuatro horas: El embarque del vuelo finalizará a las 17:25.
    Si bien la expresión combinada, «las 8 de la noche», no es incorrecta, es menos recomendable.
    Saludos cordiales.
    Castellano Actual

  • José dice:

    A propósito de idola my opinión correcta de referirse a una mujer es decir LA ÍDOLO

  • Marta dice:

    Por supuesto ídola, queda patente el recalcar que es una mujer no hay por qué alarmarse sólo es una vocal sin más.

  • Anónimo dice:

    Marta, revisa la explicación que, para ídolo, se dio al inicio y replantea tu intervención..

  • Juan Pérez Nomás dice:

    ¡Año nuevo, vida nueva! Y también Castellano Actual podría crear una Casilla Nueva, tal vez en “Enlaces de interés”

    Casilla, o como se llame, en donde los lectores puedan poner sus preguntas y que no se repita el caso como el de esta entrada., que trata de “Ídolo” y preguntan por otro tema a lo que CA les responden, luego un espontaneo hace un comentario y CA vuelve a intervenir.

  • Sergio Tapia dice:

    SAludos y felicidades.

  • Severino dice:

    Acabo de descubrir este foro y no puedo dejarlo pasar sin dar mi opinión. Se me revuelve el estómago con las patadas al diccionario y por ende al idioma castellano, con la pueril excusa de apoyar a las mujeres y sus legítimas reivindicaciones en esta sociedad nuestra que está pidiendo ya una mujer como presidente.
    Todas deberían de darse cuenta que hacer el ridículo dando patadas al diccionario no es el mejor procedimiento. Un saludo bien hablantes

  • Carolina dice:

    Solo quiero recordarles a los que están en contra del movimiento inclusivo que la lengua no es estática, las características socioculturales de cada época afectan al lenguaje, que acaba modificándose y adaptándose. No somos esclavos de las reglas, nosotros hacemos las reglas y podemos modificarlas cuando convenga, prueba de ello es comparar el habla de hace dos siglos con el actual.

  • Aldana dice:

    Hola, soy estudiante para profesora en lengua y literatura, y la verdad me surgió la misma duda. Creo que el problema de las palabras neutras recae cuando se refieren a personas, es decir cuando pueden ser hombres o mujeres, ya que esto crea algo de confusión en algunos casos. Mi gran duda es si ídolo es un sustantivo neutro o un sustantivo invariable, es decir aquellos que marcan el género por los artículos el/la (el artista/la artista).

  • Aldana dice:

    Y para todos los que ya empezaron el debate de géneros, el lenguaje tiene tres objetivos principales y que no pueden quitarse del centro: que nos comuniquemos entre nosotros, que le pongamos nombre a todas y cada una de las cosas (acciones, características, objetos, etc.) o en su defecto construyamos enunciados que las imiten, y ampliar nuestra comprensión del mundo. Las reglas existen para que podamos entendernos los unos con los otros, y para que personas de otros paises y culturas puedan aprender a comunicarse con los demás. No cambiamos el idioma según nos “convenga”, de hecho NADIE decide cambiar el idioma, el cambio se da de forma natural porque descubrimos nuevas cosas a las que hay que nombrar, porque se mezclan culturas y las palabras se deforman y PRINCIPALMENTE porque la gente no es bien educada y habla como puede. Quien pretenda comparar el idioma hoy con el de hace años para justificar cualquier tipo de cambio debería ponerse a leer y estudiar, porque no es ninguna proeza. El cambio en el lenguaje es un 10% voluntario, un 40% consecuencia de que el mundo avance y se descubran nuevas cosas que nombrar, y un 50% por ignorancia y por opresión, nada de lo cual sentirse orgulloso.

  • Severino dice:

    Hoy 22 de Diciembre del infausto año 2020 en el programa del Sr. Pablo Motos, el “periodisto” Juan del Val, contertulio de tertulias de opinión en “diferentes” emisoras (TVE, A3) ha utilizado la filosofía de la inclusión inventada por Sra. Montero utilizando el palabro “ídola”. A mi me gustaría que personas que pueden arrastrar miles de seguidores, cuidasen nuestro idioma, que es utilizado por millones de personas, y no lo destrocen utilizando directrices de índole política.

  • Yara Olguin dice:

    De acuerdo, totalmente, con las palabras antes dichas de dar patadas al diccionario. Pretenden llamar “modernización” del idioma a disparates que traicionan su belleza estética. Como presidenta… Por qué entonces no dicen estudianta, agenta o asistenta?
    Para mí se llama incultura.

  • Yara Olguin dice:

    Pretenden llamar “modernización” del idioma a disparates que traicionan su belleza estética. Como presidenta… Por qué entonces no dicen estudianta, agenta o asistenta?
    Para mí se llama incultura.

Deja un comentario

×