Duda resuelta: Kashamarca
Por Castellano Actual, publicado el 30 de julio de 2012Pregunta realizada por Carlos Alberto Leiva:
Cómo se pronuncia kashamarca en quechua existe la grafía sh
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Carlos:
La “x” de Caxamarca era una de las seis consonantes medievales, llamadas sibilantes, por emitir una especie de silbido en su pronunciación. En un principio, el sonido de esta x era como el de /sh/ del inglés actual (short, shock) o como el sonido que hacemos cuando pedimos silencio (¡shhhhh!). Este fonema se distinguía del sonido de la g (gentil, muger), j (oreja, ajeno)¸ i (conseio), que se pronunciaban como en el inglés actual genius o jet.
Para mayores detalles puede leer el artículo que se publicó en Castellano Actual: http://castellanoactual.com/caxamarca-con-equis/
Saludos cordiales.
Castellano Actual
Entonces, ¿desde cuándo y cómo Xavier cambió su pronunciación y escritura a Javier? Gracias.
Estimado César:
No es que haya cambiado su pronunciación. Lo único que ha sucedido es una adaptación de la grafía medieval x a su pronunciación real y más actual (alrededor del S. XVIII): la de la j (velar, fricativa, sorda). Desde el año 1815 la ortografía de la Academia eliminó el uso de la grafía x con el valor fónico de la j, es decir, en los casos donde sonaba igual a la pronunciación de esta última. A pesar de esto, se mantuvo inalterable la grafía x en ciertos topónimos y antropónimos, como México, Ximena y Xavier, aunque en convivencia con la actualización en su escritura (Méjico, Jimena y Javier). En España, por influencia del catalán, por ejemplo, hay una fuerte preferencia por la escritura Xavier, a diferencia de América donde se ha preferido más la forma Javier.
Si deseas saber más de este tema, puedes leer el artículo Caxamarca con equis en la siguiente dirección http://castellanoactual.com/caxamarca-con-equis/
Un saludo cordial.
Castellano Actual