Duda resuelta: la acepción del verbo caer

Por , publicado el 6 de mayo de 2012

Pregunta realizada por Francisco Javier Guerra:

Según el Diccionario de la RAE caer en su 27ª acepción es “tirar o hacer caer”. ¿Pueden usarse, por tanto, indistintamente, tirar y caer?
¿Puedo decir “has caído el jarrón” o siempre lo correcto será “has tirado el jarrón”?.
Gracias.

Respuesta de Castellano Actual

Estimado Francisco Javier:

El verbo tirar tiene muchos significados; pero el primero que se recoge es ‘dejar caer intencionadamente algo’: Tirar el libro. Significa también ‘lanzar o arrojar [algo] a alguien o hacia un lugar’: Marcos tiraba las piedras a Juan.

En la entrada 37 del DRAE (2001) se señala que cuando es pronominal; es decir, cuando va con el pronombre se (tirarse) significa ‘arrojarse, dejarse caer’; no dice que signifique caer. Y es que caersignifica ‘ir o inclinarse hacia abajo por la fuerza de la gravedad’ y ‘perder el equilibrio hasta dar en tierra’. Por esta razón, el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005) señala claramente que el verbo caer «no pertenece a la lengua culta general, y debe evitarse el uso de este verbo como transitivo, con los sentidos de ‘dejar caer o tirar [algo o a alguien] al suelo’». Es incorrecto entonces decir *Ten cuidado, que vas a caer el jarrón. La forma correcta sería Ten cuidado, que vas a tirar el jarrón.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

12 comentarios

  • Valeria dice:

    Estimados amigos, mi duda es si es correcto decir la fiscala como se suele decir la jueza. Gracias y éxitos en el 2013.

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Valeria:

    Muchas gracias por escribirnos y plantearnos su duda.

    Cabe precisar que si bien la marca de género de las profesiones desempeñadas por mujeres responde a cuestiones tales como la etimología, la terminación del masculino, los condicionamientos de tipo histórico y sociocultural, existen ciertas normas de tipo más bien morfológico. Así pues, no todos los sustantivos presentan la variación de morfema (profesor/profesora, maestro/maestra…). Fiscal, por ejemplo, permanece invariable y solo lleva la marca en el artículo: la fiscal. El caso de juez es curioso porque según la norma, los sustantivos terminados en -z (juez, capataz, portavoz…) deben permanecer invariable: el juez y la juez, el capataz y la capataz, el portavoz y la portavoz; pero en el Perú y en otras zonas se prefiere jueza.

    Para mayores detalles, puede leer el artículo que se publicó en Castellano Actual en http://castellanoactual.com/y-si-de-mujeres-se-trata/

    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • albert dice:

    Acá va mi humilde planteo sobre el tema “caer o tirar”, aplicando mas la lógica que los libros ..
    Cuando a alguien se le cae (acto involuntario), no lo esta tirando , por lo tanto a mi me parece correcto , ej.: decir se te va a caer la taza o vas a caer la taza. De esta forma sabremos que se le va a caer en forma involuntaria . Si decimos tiro la taza , podemos pensar que lo hizo voluntariamente , sin embargo si decimos se le cayo la taza interpretamos mejor este acto.

  • yasmin dice:

    Esque eso seria lo que hay que hacer porque tirar no es lo mismo que caer cada uno tiene su significado

  • Demian dice:

    Hola! Buen día. Mi duda es la siguiente (no tanto duda porque de alguna manera intuyo que está mal, pero no sé como poder explicarlo y en mi país mucha gente ha estado usando esto)

    Es correcto decir todas o alguna de las siguientes frases?

    Más sin embargo
    Mas sin embargo
    Más aparte
    Mas aparte

    Gracias y Saludos

  • Norma Iris Gustin dice:

    ES CORRECTO DECIR DEBIDO A LA CRISIS LOS ALUMNOS DE ESCUELAS PRIVADAS DEBEN CAER A LA ESCUELA PÚBLICA. QUÉ SIGNIFICADO TIENE ESTA EXPRESIÓN.

  • Miriam Rossana Velásquez Pacheco dice:

    Buenas tardes ,, quisiera saber cuál es la forma correcta de decir,,,,
    Lo has caído o lo hiciste caer,,,,,,,?

  • Enrique dice:

    No estoy de acuerdo con el concepto caer.Es mas, creo que la palabra caer no debiese existir en el lenguaje puesto que ningún objeto “cae” sino que todo es atraído hacia el centro de la tierra por lo tanto, la palabra es atracción, traccion, etc.
    Si estas parado en la cornisa de un edificio en el piso 30 tu cuerpo sigue allí puesto que esa cornisa de cemento esta frenando, obstaculizando la atracción que el centro de la tierra ejerce sobre su pie, tu cuerpo.No es que la atmósfera te empuja hacia abajo, que es lo que yo siempre creí desde niño.
    Sino que es el centro de la tierra cual aspiradora gigante nos succiona hacia ese núcleo de Hierro, Niquel, etc.que conforma el centro de la tierra.

  • Anónimo dice:

    Enrique, entonces a los “caídos del palto”, ¿qué les ocurre que, sin darse cuenta, ni siquiera se mueven?

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Miriam:
    La forma correcta es Lo hiciste caer, en la que hay una locución verbal (hacer caer) y un complemento directo reemplazado con el pronombre lo: Hiciste caer el jarrón / Lo hiciste caer. La forma Lo has caído no es correcta porque caer es un verbo intransitivo y no exige complemento directo(lo).
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Cristopher landaeta dice:

    Hola amigos consulta, esta bien dicho…. anda a acaerte, gracias

  • James dice:

    Como se dice; me cai de la moto o me cai con la moto..??
    Gracias

Deja un comentario

×