Duda resuelta: Me mande

Por , publicado el 26 de septiembre de 2017
Pregunta de Ana (España):

Trabajo recibiendo llamadas de clientes y, de vez en cuando, nos hacen escuchar llamadas que hemos tenido para valorar nuestro trato. Hoy me han llamado la atención porque había dicho: me mande la documentación y después vemos…. Según me han comunicado, debería haber dicho mándeme/me manda la documentación y … Es decir, me mande es incorrecto, pero me manda no. ¿Por qué?¿Me pueden solucionar esta duda?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Ana:

Mándeme, me mande y me manda son estructuras diferentes, pero no incorrectas. La primera de ellas corresponde a una voz compuesta, formada por un pronombre enclítico que se une al verbo que le antecede para formar una sola palabra (mande + me = mándeme). La segunda y la tercera estructura están conformadas por un pronombre proclítico que precede al verbo, sin constituir una sola palabra, como es el caso también de lo entregó, se lo envió, se lo dirá, me llamas, me envías, [usted] me envía, etc. Por otro lado, la diferencia entre Mándeme el documento, Espero me mande el documento y Me manda el documento radica en el modo de expresión del verbo: en la primera oración, el verbo está expresado en modo imperativo (indica orden, mandato, prohibición); en la segunda, en modo subjuntivo (señala posibilidad, deseo, petición); y en la tercera, al igual que en la primera oración, el verbo está expresado en modo imperativo, pero con un matiz condicional. Los enunciados con verbo imperativo condicional se presentan también en oraciones coordinadas (mediante las conjunciones y u o): Me manda el váucher y luego le entrego el certificado; Me envía el documento con sus datos o lo llamamos. Cabe señalar que, con frecuencia, los imperativos condicionales se emplean para transmitir amenazas y advertencias en las que se perciben diversos grados de énfasis (Nueva gramática de la lengua española, 2010: 801): [Usted] Me manda el documento o queda fuera del concurso; Me mandas el documento o ya verás qué pasa; Te olvidas de nuestro aniversario y nunca más me vuelves a ver.

Saludos cordiales,

Castellano Actual     

Deja un comentario

×