Duda resuelta: Naco
Por Castellano Actual, publicado el 14 de enero de 2013Pregunta de Rogelio López:
Existen diversas acepciones coloquiales de la palabra “naco”… pero, ¿realmente cual es su significado?
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Rogelio:
Efectivamente, hay varias acepciones de “naco” y estas dependen del lugar y del contexto en que la palabra es utilizada.
“Naco” puede venir de “totonaco”, lengua de una tribu de México, o del gallego portugués “anaco”, pedazo.
De manera general, podemos decir, que hace alusión a la persona de bajo estrato social, de educación limitada, de escasa cultura o carente de ella. Así en México, Nicaragua y Bolivia cuando se la utiliza como sustantivo o adjetivo se refiere a la persona ignorante y vulgar; en Estados Unidos, a las personas de bajos recursos económicos.
En Honduras y España, niño llorón; pero además “naco” recibe otras acepciones en España que son las de persona floja y cobarde. Esta última acepción de “cobarde” también es compartida en Nicaragua.
En Colombia, puré de papas. En Uruguay, o bien puede referirse al susto, o bien al excremento sólido humano. También en América se le dice “naco” al andullo o la hoja larga de tabaco arrollada.
Atentamente,
Castellano Actual
Naco o sorete en Uruguay es un término aplicado a la materia fecal dura del humano.
También hay un tabaco con forma cilíndrica que se lía en el norte del país que se le denomina como “tabaco naco”